Глава 17. Роберт
Алекс, Кэти и её дедушка сидели в скромном номере небольшой гостиницы. Это была комната с двумя односпальными кроватями, бежевыми обоями, темно-красными, почти бордовыми шторами и зелёными узорчатыми коврами.
Кэти услышала, как Алекс назвал её дедушку Дэвида именем целителя, и недоумевала: «Роберт?» Кэти видела фото волшебника, который вырастил Алекса. Оно стояло на столе у мага. И на фото был не её дед.
— Дедушка, как это возможно?
— Кажется, магические силы перешли к тебе по наследству... — произнёс Алекс.
— Но Дэвид не родной мой дедушка... Он встретился с бабушкой после смерти моего кровного деда.
— Подождите, мои дорогие. Тут я должен рассказать свою историю, — прервал их Девид, — Тогда, я думаю, вы сможете всё понять.
Дедушка глотнул воды из стакана на тумбочке.
— Присаживайтесь. Надеюсь, это не займёт много времени.
И Девид начал рассказ:
— Я был очень молод, путешествия сквозь миры манили меня своими тайнами. Я изучал свойства растений из разных миров и создавал новые целебные эликсиры, — дедушка задумчиво улыбнулся, видимо вспомнил, что-то хорошее. — Так мы с матерью Алекса смогли создать эликсир, заживляющий практически любые раны.
Кэти вспомнила синий безвкусный напиток, которым её исцелил Алекс.
— Но сильнее других миров меня привлекал этот простой мир без магии. Люди здесь знали о некоторых целебных свойствах трав, но далеко не обо всех, — в глазах деда загорелся огонёк азарта. — А если ещё суметь скрестить растения из разных миров с похожими свойствами... Мне удавалось создавать шедевры и делать важные открытия в лечении магических и людских недугов.
Кэти поняла, что её дед был помешан на целительстве, с таким восторгом он рассказывал о своих открытиях. Может, поэтому Бабушка Мэри почти никогда не болеет.
— Ни один мир не предоставил столько удивительных возможностей для меня как для целителя, как этот — земной. И я стал задерживаться здесь всё чаще и чаще. Бывал тут в разные временные отрезки. Видел войны и разруху, прекрасные празднества и изобилие разных эпох.
Кэти очень хотелось расспросить дедушку о прошлом, в котором он побывал, но она вспомнила, что времени у них очень мало, и не стала его перебивать.
— Конечно, я и не думал, что буду жить здесь, пока однажды не встретил Мэри, — глаза старого волшебника наполнились нежностью и любовью. — Я приехал для изучения возможности скрещивания сибирских трав с некоторыми магическими растениями.
Кэти слушала рассказ дедушки и не могла поверить его словам...
— В тот раз я остался в земном мире на несколько дней. Снял жилье. Во дворе дома девушка напевала красивую песенку, качаясь на качелях. Как сейчас помню: "Выглянуло солнышко, плещет на лугу, я на встречу солнышку по траве бегу..." — напел дедушка хрипло. — Я влюбился в этот голос, а затем и в его обладательницу.
Кэти начинала догадываться, что к чему, но всё ещё не понимала, как такое возможно.
— Мне было известно, что моя любовь не приведёт ни к чему хорошему, — грустно продолжил пожилой маг. Но ничего не мог с собой поделать. Я был молод, полон надежд и строил планы о том, как мы сбежим из наших миров, и хранители времени нам будут не указ. В то время я и создал свой магический дом и мир — Ассила. Она теперь принадлежит Алексу.
«Так магический дом создал не Алекс, а дедушка? Для её бабушки... Вот это да-а!» — подумала Кэти.
— Но моим планам и мечтам не суждено было сбыться. За мной проследил один из магов миров. Если бы не наша с ним дружба, то я бы сел в темницу за запретную связь. Страшно подумать, что сделали бы с Мэри. Мой друг пообещал сохранить всё в тайне, если я прекращу общение с любимой и исчезну из её жизни. Маг миров помог мне подстроить мою собственную смерть. И я вернулся в магический мир. Всеми силами пытаясь забыть о Мэри ради её же безопасности. Я прожил вдали от любимой целую жизнь, но так и не смог оставить мысли о ней.
— Мне жаль, — сказала Кэти, грустно глядя на дедушку. Алекс молчал, он уже давно понял, чем закончится эта история. Ведь он знал о судьбе Роберта.
— Несмотря на то, что я всегда помнил о Мэри, я решился вернуться к ней только спустя множество прожитых лет... Когда меня обвинили в убийстве советника, я решил бежать и забрать Мэри с собой. Мой друг, которому было известно о Мэри, к тому времени уже скончался.
— И ты вернулся? Но почему ты теперь Дэвид? — перебила Кэти.
— Сейчас я расскажу и об этом, — дедушка продолжил. — Я вернулся в человеческий мир, когда Мэри была уже вдовой. Она потеряла мужа, а ещё раньше потеряла нашу дочь — Юлию. О ней я ничего не знал. Друг создал магический блок на всю информацию о Мэри и её жизни. И магический альманах был для меня бесполезен. Маг миров хотел оградить меня от желания вернуться к любимой. Ведь узнай я о дочери и о том, как тяжело сложится судьба Мэри, я бы не сдержался и сбежал к ним. А так я тешил себя надеждой, что она забыла меня и счастлива. Когда мой старый друг почил, его магия рассеялась, и блок разрушился.
— Дедушка, подожди, ты сказал - твоя дочь умерла? Моя мама? Но как?
— Хранители времени... Твоя мама была дочерью волшебника, она обладала магией, и как только это заметили...
— Но мама жива!
— Конечно, жива милая. Думаешь я мог оставить всё так, видя, к чему привело моё отсутствие? Я вернулся в прошлое этого мира, через год после того, как якобы погиб. Я был уже стар, и Мэри даже не узнала меня. В мой рассказ о том, что ждёт её и нашу дочь, о моей жизни без них, о том, что я бежал из магического мира, твоя бабушка сначала не поверила. А когда поверила, отказалась бежать со мной. Она не хотела всю жизнь прятаться от моих преследователей, которые могли настигнуть нас в любой момент. Она попросила защитить нашу дочь, лишив её магии, и уйти навсегда... Но я уже однажды бросил моих девочек... И не мог поступить так снова...
#13848 в Любовные романы
#4113 в Любовное фэнтези
#3093 в Попаданцы
#2555 в Попаданцы в другие миры
попаданцы, таинственные события, похищение девушки
16+
Отредактировано: 11.02.2026