Сквозь зеркало судьбы

Глава 5. Колючий взгляд защитника

Следующие два дня я прожила на острие ножа. Каждое утро я просыпалась с одним и тем же вопросом: не заметил ли Каэл перемены во мне? Не прочитал ли он в моих глазах леденящий ужас и ненависть, которые я тщательно скрывала под маской благодарной гостьи?

Но он, казалось, ничего не замечал. Его поведение не изменилось ни на йоту. Он был так же внимателен, галантен, полон восхищения. И теперь, зная подоплеку, я видела в этом восхищении лишь жадность коллекционера, разглядывающего редкий экспонат. Каждая его улыбка, каждый комплимент отдавались во мне фальшивым, ядовитым звоном.

Я играла свою роль с отчаянием загнанного зверя. Я улыбалась. Я благодарила. Я с энтузиазмом делилась все новыми «секретами» — на этот раз тщательно отобранными и безобидными. Я рассказала ему о принципе рычага для подъема тяжестей (кузнецы уже вовсю его использовали) и о простейшем севообороте, чтобы земля не истощалась. Я видела, как в его глазах загорался тот самый хищный огонек, и мне хотелось закричать.

Он жадно записывал все в свой блокнотик, и каждый раз, когда его перо скользило по бумаге, мне казалось, что оно царапает мне кожу.

— Ты просто не перестаешь меня поражать, — говорил он, закрывая блокнот. — Эти знания изменят все. Айвенгард станет самым процветающим поместьем в королевстве. Благодаря тебе.

«А потом ты выбросишь меня, как шелуху», — звучало у меня в голове.

Я стала больше времени проводить с Элис и служанками, стараясь выведать у них все, что можно, о мире за стенами поместья, о его устройстве, о дорогах. Я делала это осторожно, под видом простого любопытства.

— А далеко ли до владений лорда Аррена? — как-то невинно спросила я, помогая Лине собирать травы в саду.

Девушка вздрогнула, как от укуса, и оглянулась по сторонам. —Ой, леди Мила, не спрашивайте про него. Это нехорошо. Его земли там, — она махнула рукой куда-то на север. — За Черным лесом и горами. Добраться туда — целая история. И слава богине, что так. Лучше бы он вообще не появлялся здесь.

— Он… очень страшный? — притворилась я наивной.

— Страшный? — Лина понизила голос до шепота. — Говорят, он может одним взглядом обратить в лед. Что его солдаты — не люди, а тени, и что он ест на завтрак сердца своих врагов. После его визита милорд Каэл два дня ходил хмурый, как туча. Они вечно ссорятся из-за границ и торговли. Лорд Аррен хочет все забрать себе, а наш милорд из последних сил защищает свои земли и нас, простых людей.

Меня затошнило от этой наивной веры в «доброго» лорда. Каэл мастерски создавал себе образ защитника и благодетеля, пока за спиной планировал избавиться от меня и, судя по всему, не менее жадно, чем Аррен, стремился к богатству и власти.

Тем временем в поместье начались приготовления к визиту «знатного гостя». Повсюду мыли, скребли, чистили. Состоялось несколько совещаний Каэла с Гарретом, и оба они выглядели озабоченными и серьезными. Я ловила на себе взгляды слуг — в них читалось уже не только любопытство, но и какая-то жалость. Словно я была ягненком, которого готовят на заклание.

Наступил день, когда мое терпение лопнуло. Мне нужно было действовать. Сидеть сложа руки и ждать, пока меня представят как диковинку какому-то незнакомцу, а потом «выжмут», было выше моих сил.

Я решилась на отчаянный шаг. Я вспомнила, что во время своей первой прогулки по поместью заметила небольшую калитку в задней стене, ведущую прямо к лесу. Ею, судя по всему, пользовались дровосеки. Ее охраняли не так тщательно, как главные ворота.

Мой план был прост до идиотизма. Дождаться сумерек. Выскользнуть через ту калитку. И бежать. Куда глаза глядят. В надежде, что возможно мне повезет наткнуться на какую-нибудь забытую деревню. Риск был колоссальным. Лес кишел не только сказочными птичками, но и, по словам Элис, «недобрыми тварями» и разбойниками. Но оставаться было еще опаснее.

Я припрятала немного еды — хлеб, сыр, сушеные фрукты — в платок. Надела самое темное и прочное платье из тех, что мне выдали, и самое удобную обувь. Весь день я провела в нервном ожидании, с улыбкой отвечая на вопросы Каэла о моем самочувствии и делая вид, что с нетерпением жду встречи с гостем.

Наконец солнце скрылось за холмами. В поместье зажглись факелы. Я притворилась, что устала, и рано удалилась в свою комнату. Сердце колотилось так громко, что, казалось, было слышно по всему коридору.

Я ждала, пока шум в доме не стихнет. Ждала, пока луны не поднимутся высоко в небо и в коридорах не останется ни души. Затем, накинув темный плащ, я на цыпочках выскользнула из комнаты.

Мне повезло — коридоры были пусты. Я кралась, прижимаясь к стенам, замирая у каждого окна и прислушиваясь. До задней стены было недалеко. Вот она, калитка, чернеющая в лунном свете. И… о, нет. Возле нее стоял один из стражников. Спал, прислонившись к стене, но его присутствия было достаточно, чтобы перечеркнуть весь мой план.

Отчаяние сдавило горло. Что делать? Вернуться? Искать другой выход?

В этот момент со стороны главных ворот послышался шум — окрик, лязг оружия, топот копыт. Спящий стражник вздрогнул и, пробормотав что-то, поспешил на звук.

Это был мой шанс. Бездумно, повинуясь инстинкту, я рванула к калитке. Дрожащими руками отодвинула тяжелый железный засов. Он поддался со скрежетом, который прозвучал в ночной тишине, как удар грома. Я выскользнула наружу и побежала.

Я бежала, не разбирая дороги, вперед, в сторону леса. Ветки хлестали меня по лицу, корни цеплялись за ноги. Я спотыкалась, падала, поднималась и снова бежала. Сзади, из поместья, донесся нарастающий шум — крики, лай собак. Они обнаружили мое отсутствие.

Я бежала быстрее, сердце готово было выпрыгнуть из груди. Лес сомкнулся надо мной темной стеной. Я нырнула в чащу, надеясь, что она скроет меня.

Я не знала, куда бегу. Моей единственной целью было оторваться от погони. Я продиралась сквозь бурелом, спотыкалась о камни, падала в промоины. Плащ рвался, руки и лицо были исцарапаны. Хлеб и сыр выпали из моего узелка где-то на первых метрах.



Отредактировано: 10.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять