Я кивнула, не открывая глаз, и повозка принялась медленно спускаться на одну из окраинных улочек. По ночному времени она пустовала, и фонари не горели – то ли ради экономии, то ли из-за общей неблагополучности района. Нам это было только на руку: где еще летающая повозка не привлекла бы внимания?
Лошадь я из принципа приземлила последней, но ее это ничему не научило: сделав несколько шагов по инерции, она опять встала как вкопанная. Я сказала ей пару ласковых и собралась было снова приподнять повозку, но не успела: Лихо выпустил мое плечо, спрыгнул с облучка и демонстративно отошел на несколько шагов вперед.
Ракшасова кобыла потянулась следом и даже догнала его, чтобы с фырканьем ткнуться мордой в плечо. Вес повозки чудесным образом перестал ее смущать. Самоотверженный тарр Рэдри достучался до лошадиной совести и, не останавливаясь на достигнутом, неспешно шел впереди, пока кобыла не боднула его еще раз.
Тогда Лихо ласково потрепал ее по шее и запрыгнул обратно в повозку. Если бы лошадь могла увидеть его самодовольную усмешку, то, несомненно, заартачилась бы снова, и уж на этот раз сдвинуть ее с места не удалось бы никакими уловками. Но бывший помощник был достаточно предусмотрителен, чтобы его гримасу успела заметить только я, и повозка преспокойно покатилась к северным воротам.
Я предпочла перебраться в кузов и затаиться возле лодки. Сонные стражи на воротах лениво обследовали повозку, но трое женщин, дремлющих вповалку, их ничуть не удивили и не заинтересовали. Приграничье диктовало свои порядки, и торговцы проезжали сквозь городок в любое время суток, – а товар вполне мог быть и живым, здешние законы это позволяли. Все, что от меня требовалось, – это добавить капельку магии, чтобы стражи не вспоминали о недавнем приеме в консульстве – и о том, что я должна была со дня на день продолжить путь.
Плотный дарансийский капюшон, закрывающий лоб, оказался хорош еще и для того, чтобы скрыть испарину, выступившую не то от перенапряжения, не то от страха, что силы иссякнут в самый неподходящий момент. На сей раз нам повезло – после недолгой проверки повозка миновала ворота и неспешно покатилась дальше на север.
Я рискнула приподняться, только когда городские стены скрылись за поворотом дороги. Убедилась, что стражи не опомнились и не выслали за нами погоню, и с усталым выдохом сползла обратно на дно повозки, вытянув ноги.
Лихо сидел на козлах, сосредоточившись на дороге, и его спина отчего-то имела чрезвычайно укоризненный вид.
– Сама знаю, что не стоило растрачивать магию в городе, – пробурчала я, хотя он многомудро помалкивал, – но иначе мы бы не успели убраться со двора незамеченными.
– Разумеется, вы правы, золотая атисса, – покладисто согласился бывший помощник и снова умолк.
Мне захотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым, но проблема была в том, что у него хватало поводов злиться – хотя бы потому, что второе «три ха-ха» плану побега едва не сказала я сама.
За северными воротами дорогу обступал лес, пронизанный десятками троп. Многие жители окрестных деревень находили подработку в городе, а кое-кто регулярно ездил торговать. Чтобы следы нашей повозки затерялись среди сотен похожих, требовалось всего-то пролевитировать ее до ближайшей наезженной тропы и немного покружить по лесу, и я бы справилась – если бы не эскапада в консульстве.
– Мы же сможем поднять повозку вдвоем? – уточнила я, прислушавшись к себе.
Лихо оглянулся. Вид у него был такой, будто от ворот он тянул эту злосчастную повозку наравне с лошадью.
– Втроем? – не теряя надежды, предположила я.
Бывший помощник смерил тарру Иттирию оценивающим взглядом.
– Я? Левитировать целую повозку?! – явно растерялась помощница новая.
– Я могу спрыгнуть и догнать вас в лесу, – с некоторым сомнением предложила лана Фосс.
– Если посреди дороги ниоткуда возникнет цепочка следов, то за ней наверняка решат проследить, – пробурчал Лихо и понизил голос. – Вот лодку я бы бросил.
#27269 в Любовные романы
#27269 в Любовное фэнтези
сильная героиня, любовь и магия, дворцовые интриги
16+
Отредактировано: 28.05.2024