Слабость Его Величества

21.12.2023

– Давай, – мрачно сказала я новой помощнице и протянула руку за запечатанным конвертом.

Записка от короля загорелась, и я невольно напряглась, опасаясь, что мне снова обожжет пальцы. Обошлось, и я сделала вид, что вовсе не заметила, как Лихо чутко следил за моими действиями – будто собирался подстраховать. Снова.

Это начинало действовать на нервы, и конверт я разорвала так резко, что едва не повредила само письмо. Что могла сказать мне по поводу происходящего сама Ула?

«Дорогая Ликса,

должно быть, ты крайне удивлена тем, как проходит твое путешествие. Позволь заверить, что Его Величество осведомлен о тех рекомендациях, которые я отправила, и моя голова все еще на плечах (даже если порой мои действия свидетельствуют об обратном). Впрочем, по столице сейчас ходят столь абсурдные слухи, что кажется, будто голову потеряли все горожане разом. Возможно, я просто не отстаю от местной моды, но все спрошу: ты правда оставишь тарра Эрна Рэдри подле себя? Это польстит моему самолюбию, но едва ли порадует Его Величество.

Надеюсь, новая помощница тебя не разочарует. Если же она все же не соответствует твоим ожиданиям, то ты по-прежнему вольна выбрать любую кандидатуру из списка рекомендаций. Мои дорогие подруги из литературного клуба будут рады помочь тебе в любом начинании.

С беспокойством и любовью,

твоя Ула».

Я перечитала письмо и выдохнула так медленно, что в груди начало щемить.

Удивлена ли я тем, как проходит мое путешествие? Пожалуй, я бы использовала несколько иное слово, чтобы описать свое отношение. Уже много лет я служила Его Величеству, и мой статус эмиссара защищал меня надежнее иной магии – никогда в жизни я не имела дела с крушениями поездов и шпионскими игрищами, когда нужно тайком сбегать из консульства моей родной страны и красться лесом!

Не говоря уже о том, что мне еще ни разу не доводилось сомневаться в Аурелисе – а Ула не сказала ничего в его защиту. Разумеется, он проверил, кого отправляет ко мне, – что с того? Он всегда так делал!

Удивлена ли я?! Отошлю ли я Лихо в столицу, чтобы пресечь вздорные слухи о романе со слугой?!

Это совершенно не то, что я хотела бы обсудить с Улой!

– Сможешь писать ровно в движущейся повозке? – спросила я у тарры Иттирии, запоздало сообразив, что за всей этой кутерьмой с выяснением отношений не сподобилась проверить навыки своей новой помощницы. А ведь ее, между тем, отослать будет еще сложнее, чем Лихо: отставка Эрна Рэдри могла расстроить атиссу Примулу Оули, а увольнение Мейтнерии Иттирии обидело бы саму королеву!

К счастью, рекомендации Ее Величества можно было верить – даже в столь специфических обстоятельствах.

«Дорогая Ула! – легко вывела тарра Иттирия под диктовку. Почерк у нее оказался чуть более округлым, чем у Лиха, но вполне пристойным. – Больше любых обстоятельств путешествия меня удивляет твой несравненный талант их собирать и проверять с такой неповторимой деликатностью, что я, право, не знаю, как ответить. Позволь вместо этого задать вопрос тебе самой: знала ли ты, для чего Ее Величество пожелала передать рекомендации?..»

Мейтнерия дописала и с плохо скрываемой надеждой покосилась на Лихо. Бывший помощник даже не пытался сделать вид, что не грел уши, но сказал вовсе не то, на что рассчитывала тарра Иттирия:

– Кажется, атиссу Оули гораздо больше беспокоят слухи, нежели страхи Ее Величества.

Я подавилась заранее заготовленной отповедью. Замечание было до обидного справедливым – и высказанное вслух, и то, что не прозвучало, но явственно читалось между строк.

В этих сплетнях упоминали не только меня.



Отредактировано: 28.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять