Сладкая лавка маркизы Дарнуа

Глава 18

Кронпринц Дерек, нарядно одетый, ждал меня в гостиной. Его костюм, темно-красный, расшитый золотыми нитями, вызывал у меня ассоциацию только с одной земной песней: «Праздник к нам приходи, праздник к нам приходит», — так и звучало в голове. Судя по ситуации, праздником могла считаться я. Вернее, мое появление здесь.

Обстановка гостиной не намекала, а уже даже кричала о предстоящем интимном свидании. Все земные атрибуты были без стеснения использованы: и букет в вазе, и бутылка с игристым, и бокалы, и полумрак, и свечи, которые мягко освещали комнату, создавая атмосферу уюта и романтики. Я не могла не заметить, как свет играл на золотых нитях костюма принца, подчеркивая его мужественность и элегантность.

Будь я уроженкой этого мира, мое сердце было бы навеки отдано такому заботливому и внимательному мужчине. Но увы и ах, я была всего лишь землянкой, циничной, усталой, раздраженной необходимостью тащиться непонятно куда и непонятно зачем. И потому фокус у Дерека не удался. Я чувствовала, как внутри меня борются противоречивые эмоции: с одной стороны, восхищение, с другой — настороженность.

Конечно же, я не стала говорить принцу об этом. Мне в столице еще бизнес развивать. И, желательно, не один год. Так что я натянула на губы улыбку, которой встречала дорогих клиентов в своей лавке, и присела в заученном реверансе перед его высочеством. Дверь за моей спиной закрылась — слуга поспешил сбежать. Правильно, не дай боги станет свидетелем какой-нибудь неприличной сцены.

— Добрый день, ваше высочество, — произнесла я, уставившись в пол. — Я явилась по вашему приказанию.

— Ну что вы, найра Вероника, — глубокий баритон кронпринца обволакивал и лишал воли. По мнению самого кронпринца, конечно. — Прошу вас, встаньте. Я ни в коем случае не приказывал вам. Наоборот, молил о встрече.

Угу. Знаю я, как вы, вышестоящее начальство, молите. Так молите, так молите, что попробуй только откажи. Но я поднялась, конечно, все так же изучая ковер под ногами. Хотя что там, в полумраке, можно было изучить? Он был мягким и теплым, как и вся комната, но в этот момент меня больше интересовало, что же будет дальше.

— Найра Вероника, — между тем Дерек старательно проявлял внимание к моей скромной персоне, — прошу, отобедайте со мной.

Да не вопрос. И сяду, и поем. Надеюсь, в блюдах нет ничего запрещенного. А то мой амулет взвоет, как сирена. Еще перепугает обитателей дворца. Он у меня бывает излишне чувствительным. Моя мать после очередного подсыпанного в чай приворотного зелья до сих пор вздрагивает, когда я сажусь с ними за стол. «Жених», который тогда пытался меня захомутать, думаю, все еще заикается. И с опасением теперь посматривает на любую представительницу женского пола.

Дерек между тем проявил чудеса галантности и помог мне усесться в одно из кресел, обитых мягким бархатом. Сам сел в соседнее, и я почувствовала, как между нами возникло некое напряжение, словно невидимая нить связывала наши взгляды.

Ну и что дальше? Взять вилочку и попробовать оба выставленных на стол салата? Сделаю, без проблем. А потом? Когда планируется перейти к плавному спаиванию меня любимой? Или Дерек рассчитывает, что я облегчу ему задачу и сама напьюсь? Ну тогда он сильно ошибся. Я не в той ситуации, чтобы добровольно употреблять какие-либо напитки.

Пока я ворчала исключительно мысленно, Дерек обнаружил в себе навыки официанта и наложил мне в тарелку оба салата, аккуратно распределяя их так, чтобы они выглядели аппетитно. То же проделал со своей тарелкой, и даже проглотил пару ложек, как бы демонстрируя, что мне нечего бояться. И в еду ничего не подсыпано.

Ну не подсыпано в еду, значит, подсыпано в питье. Так? Я не могла избавиться от этой мысли, но, вопреки собственным опасениям, все же проглотила ложку одного из салатов. Кисленький, нежирный. В общем, есть можно.

— На какие темы вы предпочитаете общаться, найра Вероника? — удивил меня вопросом Дерек. И сразу же улыбнулся, его глаза светились искренним интересом. — Не сидеть же нам молча.

Ах, темы. Ах, общаться. Где там мой рецепт нагров? Я попыталась собрать мысли в кучу, чтобы не выглядеть слишком растерянной.

— Я, ваше высочество, постоянно занята работой, — ответила я, улыбнувшись в ответ на его улыбку и похлопав ресничками, надеясь, что Дерек разглядит в полумраке оба жеста. — И потому все темы у меня сплошь посвящены сладостям и еде. Например, ваше высочество, вы любите орочьи нагры? Я совсем недавно узнала, как их правильно готовить. И следует признаться, удивилась. Там все так просто!

— Орочьи нагры? — удивился Дерек, его брови приподнялись в интересе. — Но, найра Вероника, мне казалось, что девушки предпочитают что-то сладкое.

— На одном сладком не проживешь, ваше высочество, — философски заметила я, стараясь звучать уверенно. — Да и организм не поймет, если вы постоянно будете кормить его только сладостями. Так вот, возвращаясь к награм. Сначала выбирают основные ингредиенты: свежие корни растений, острые перцы, овечье мясо и дикие специи, собранные в горах. Мясо тщательно чистят и нарезают крупными кусками. Затем его замачивают в специальном маринаде из смеси пряных трав, соли и кислого бродильного напитка, что придаёт мясу особую пикантность…

Я заметила, как его внимание сосредоточилось на моих словах, и это придавало мне уверенности. В вузе на Земле я славилась тем, что перед экзаменами заучивала наизусть целые параграфы из учебников. И потом садилась перед преподавателями и шпарила ответы от и до. Те, кто со мной не был знаком до этого, обычно впадали в ступор. Остальные только понятливо улыбались и давали мне выговориться.



Отредактировано: 12.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять