Сладкая жизнь, или Как соблазнить принца

Глава 2

Когда я начала знакомиться с местной кухней, получился, что называется, когнитивный диссонанс. Все-таки ведущей у меня была собственная память, а память Айгрин - чем-то справочным, неким архивом файлов. Думала я по-русски, и чтобы мысленно оперировать местными реалиями, их нужно было встроить в мою привычную систему. В результате я пыталась как-то совместить в голове продукты, хорошо знакомые Айгрин, но незнакомые мне, и найти какие-то аналоги из нашего мира. Что-то было похожим, практически одинаковым, вроде молока или яиц, а что-то сильно отличалось.

Самым скверным оказалось то, что в мое восприятие никак не встраивалось ощущение вкуса. Например, я знала, что похожие на картошку клубни, которые чистил Лоппи, в отварном виде рыхлые и сладковатые. Но это была лишь теория, а чтобы понять по-настоящему, надо было попробовать. Так что мне предстояло действовать на ощупь – на ощупь языком.

Что-то похожее случилось со мной после ковида, когда на пару месяцев пропало обоняние и ощущение вкуса. Вся еда напоминала картонку без запаха. Готовка превратилась в мучение – я привыкла все пробовать. Но сейчас хотя бы могла всю эту базу данных восстановить.

- На ужин я собиралась готовить вареную фату с тушеной гриммой и мабрус, - сказала Катрисса, когда я победила суп и пересоленное жаркое. – Их и сделаем. Ну а завтра уже будешь ты.

Ага, мысленно перевела я, будем готовить вот эту самую псевдокартошку с тушеным мясом домашнего животного грима, похожего на козу. И некое подобие киселя.

Лоппи уже наполнил здоровенную кастрюлю и методично разрезал клубни на аккуратные четвертинки.

- Этого хватит на пятнадцать человек? – засомневалась я.

- Хватит, - заверила Катрисса. – Еще и останется. На Лоппи тут можно положиться. Он хоть и туго соображает, но точно знает, сколько чего надо.

Она показала мне содержимое всех шкафов – посуду, приспособления и припасы. И большой короб в углу – металлический.

- Это водник, - в ее голосе явственно звучала гордость. – Видела такой?

- Слышала, - кивнула я, порывшись в мысленном архиве. – Но не видела. Он же для мяса, да?

- Для мяса, рыбы, для всего, что быстро портится. Раньше мы хранили на льду, как все, а летом через день покупали свежее. А теперь можно на несколько дней запасти. По трубкам в стенках протекает ледяная вода, и внутри тоже очень холодно.

Лоппи залил нарезанную картошку водой и с натугой водрузил кастрюлю на плиту. Катрисса тем временем резала мясо, а я готовила под него соус и расспрашивала, сколько раз в день в этом доме едят, в какое время и что именно.

- Да как и везде, - она пожала плечами. – Мы же не во дворце, чтобы по пять раз за день за стол садиться. Завтрак, обед и ужин. Господин Халдор ест с сапожниками и с Шантером в столовой, а мы здесь, на кухне: я, Лоппи и Бадрис, домашний работник. И ты с нами будешь. А еда тоже самая обыкновенная. Как у всех.

- А сладкое?

- Юрга пекла всякие пироги и булки к ужину, а у меня не получается. Только вот мабрус. Или варенье. А ты печешь?

- Немного, - застеснялась я. – А кто ходит за продуктами на рынок?

- Бадрис. Только ему надо давать список. Ты умеешь писать?

Айгрин умела, поэтому я ответила утвердительно. И едва успела остановить Катриссу, собравшуюся вывалить мясо на холодную сковороду.

- Подожди, пусть масло раскалится.

- Зачем? – удивилась она.

Ой, как все тут запущено. Теперь понятно, почему так несъедобно.

- Если в горячее масло положить, сразу получится корочка. Она не дает соку вытекать. И не соли сейчас, от соли тоже много сока.

Я думала, Катрисса обидится, но она посмотрела на меня с уважением.

- Вот оно что! А я-то думаю, почему мясо всегда такое сухое, даже в соусе. Как хорошо, что ты теперь будешь готовить!

В семье Айгрин мабрус не любили, и я посмотрела, как его делает Катрисса. Оказалось, что ничего сложного, только надо подловить момент, когда протертые фрукты едва начинают закипать на медленном огне, высыпать размолотые в муку семена злака мабра и хорошенько размешать. Кисель получился густой и красивый, но, на мой вкус, кисловатый, я бы добавила побольше сахара. Сахар, кстати, на вид напоминал нашу соль помола «экстра» и, как мне показалось, был чуть послаще.

Наконец все было готово. Катрисса ушла накрывать в столовую, а я выложила картошку с мясом на три больших блюда, разлила кисель по кувшинам и выставила тарелки на стол для прислуги. Попутно пытаясь понять: не обидно ли чувствовать себя этой самой прислугой. На круг выходило, что нет. Когда два раза чуть не погибнешь, все остальное – такие мелочи. Ну а то, что оказалась в другом мире и в чужом теле, - этот факт еще предстояло до конца осмыслить.

Когда Катрисса подала ужин в столовую, появился Бадрис – высокий худощавый мужчина лет тридцати, немного сутулый, с редкими темными волосами и впалыми щеками. Как и прочие слуги, он был одет в синий костюм. Сдержанно поздоровавшись, он сел за стол и первым наполнил тарелку. Попробовал и посмотрел на меня с удивлением.

- А вкусно!

Мне стало жаль Катриссу, которая за свою стряпню наверняка получала совсем другие комплименты, но та только рассмеялась.



Отредактировано: 03.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять