— Что скажешь, дитя? — с пренебрежением обращается ко мне графиня.
Они считают меня дурнушкой. Значит, поиграем немного.
Я поднимаю руку и указываю на ее слюнтявого сына.
— Он… Это он, — тихо добавляю я.
Муженек давится своей закуской, кажется, это был бутерброд, так как крошки разлетаются во все стороны, и часть из них попадает на подол моего платья.
— Что? Ты совсем обезумела? Да я тебя впервые в жизни сегодня увидел! — ревет он, распространяя свои слюни и дальше.
Лицо графини зеленеет от злости, а лица моей семейки бледнеют от ужаса.
— Барон! Что это за выходки? — Больше не прячется за маской графиня. — Мой сын благородных кровей, он бы никогда так не поступил с леди!
Я бы поспорила с этим. Одного взгляда на него достаточно, чтобы посчитать его просто капризным вельможей, который прячется за маминой юбкой, когда сам ничего не стоит.
— Умоляю, простите. — Кланяется отец, стукаясь лбом о пол. — Не знаю, что нашло на мою несносную дочь. Она обычно молчалива.
— Никак бес вселился, — бормочет мачеха, грубо хватая за шею, заставляя склониться еще ниже.
Хоть это и весьма неприятно, но приходится весьма кстати. Мне с трудом удается сдержать ухмылку. Кажется, инстинкт самосохранения мне вообще неведом.
— Отвечай, паршивка, как ты смеешь обвинять моего сына в подобной низости? — Грозно смотрит на меня графиня.
Я выпрямляю спину, все еще сидя на коленях. Яростные взгляды устремлены на меня. Это весело наблюдать за их реакциями. Вспомнить бы еще, что на самом деле произошло.
— Я видела, как кто-то очень похожий на молодого господина пробрался в мои покои поздно ночью, — почти шепотом говорю я, отыгрывая роль дурнушки.
— Что? — в ужасе шипят отец с мачехой.
— Значит, ты не уверена, что это был мой сын? Но посмела оклеветать его доброе имя! — От ярости лицо графини становится пунцовым.
Я едва заметно киваю.
— Везалия! — ревет отец, больно хватая меня за плечо и разворачивая к себе.
Увидев его гневные глаза, впервые ощущаю себя в опасности.
Тяжело сглотнув, опускаю голову в пол. Стоило все же промолчать, но хоть свое имя узнала.
— Как ты посмела оскорбить уважаемого графа? Забыла свое место?
— Барон Брам, надеюсь, вы понимаете, что так просто я этого не оставлю? — грозным тоном говорит графиня, отпивая свой чай уже без особого изящества.
— Конечно, мы понимаем. — Склоняет голову мачеха.
— Мы возместим все убытки за сорванную свадьбу, — в ужасе бормочет отец.
— Этого мало, — сурово говорит графиня.
— Прошу, примите во внимание, что моя падчерица не в своем уме. Мы накажем ее, как подобает.
Осторожно подняв голову, замечаю на лице графини ехидное выражение лица, от которого становится не по себе.
— У меня есть идея, как ваша семья может отмыться от позора, а эта девица получит по заслугам.
От ее спокойного тона в горле пересыхает, а легкая дрожь окутывает тело.
— Мы слушаем вас, графиня, — беспристрастно отвечает отец.
Меня одолевают сомнения, что я его дочь.
— Думаю, вы знаете о драконе, что живет недалеко от северной границы нашего графства, — ехидно продолжает она.
Дикий ужас вырисовывается на лицах всех присутствующих.
— Конечно, — тихо отвечает отец, — эти земли прокляты и совершенно безжизненны.
Мне уже не нравится начало.
— Хорошо, тогда не придется тратить время на разъяснения.
— Что вы предлагаете, графиня? — спрашивает мачеха.
— Раз вы слышали о нем, думаю, знаете и о том, что дракон прослыл не только тем, что живет в гиблых землях. Он настоящее чудовище, которое любит коллекционировать девушек, — довольно улыбаясь, продолжает она.
Холодный ужас проникает под кожу. Никто не осмеливается прервать ее.
— Раз наше неудавшаяся невеста порочна, то толку от ее драконьей крови больше нет, но будет большим упущением вот так просто растрачивать драгоценную кровь. — Графиня делает паузу, высокомерно осматривая каждого в комнате. Кажется, все в полном оцепенении, кроме ее сыночка, который снова принялся за закуски. — Обычно дракон готов щедро заплатить за отданных ему девушек, но будет большой удачей, если он согласится взять это ничтожество даром.
Ее ледяные глаза прожигают меня ядовитым взглядом.
— Графиня, вы хотите, чтобы мы отдали Везалию этому чудовищу? — скрывая страх, говорит отец.
Да он же явно был готов кинуть меня в жерло вулкана, лишь бы вымолить прощение графини. Чего же теперь так страшится?
— Вы верно все поняли. Раз ее ценность испарилась, пусть хоть послужит на благо нашему народу.
— Если этого будет достаточно, чтобы искупить нашу вину, мы тут же исполним вашу волю, — не дав возразить отцу, решительно отвечает мачеха.
#47434 в Фэнтези
#14193 в Приключенческое фэнтези
#13188 в Попаданцы
#10064 в Попаданцы в другие миры
истинная пара, тайны прошлого, властный герой и сил...
16+
Отредактировано: 10.05.2025