- Неужели бездушный барон боится призраков? – презрительно бросила девушка, продолжая медленно двигаться вперед.
Английский аристократ, стоящий посреди верескового поля и беспомощно смотрящий на наследницу замка, окончательно растерял весь свой лоск. Сейчас он вовсе не походил на безжалостного солдата, руководившего разорением родового гнезда О'Коннелов. Его сердце сжала стальная рука страха, который отчетливо читался на внезапно ставшим на несколько лет моложе лице. Где-то на задворках сознания Вел мелькали мысли, в которых он разворачивается и бежит прочь или накидывается на нее с оружием, но он просто стоял и обреченно смотрел на неотвратимо приближающегося рыжеволосого ангела мщения. Это зрелище пугало и завораживало одновременно - разъяренная красавица с горящими глазами и искаженным гневом лицом почти плыла по морю вереска. Ее распущенные волосы разметались по спине, образуя в лучах солнца роскошную корону. Она развела руки по сторонам, вырисовывая пальцами знаки, которые мгновенно становились плотными и зависали в воздухе, складываясь в строки на непонятном языке. Ясное до сего мгновения небо потемнело и откуда-то издали донеслись глухие раскаты грома. Сердце сжалось еще сильнее, и барон охнул от боли. Он готов был поклясться, что в невероятно красивых глазах на секунду мелькнуло зеленое пламя удовлетворения. Губы скривились в усмешке и… девушка остановилась.
- Кто ты? – скорее, прочитала по губам, чем услышала Вел.
- Ты назвал мое имя. Имя, которое принадлежит мне по праву и которое я по твоей милости потеряла. Но знаешь, барон? – она свела руки вместе, соединяя воздушные строки в единое полотно текста, зависшего меж ними и колыхающегося при каждом дуновении ветра. – Я решила его вернуть. Больше я не стану скрываться и прятаться как пугливая крестьянка. Достаточно, чтобы с тобой произошла маленькая неприятность – упал с обрыва, сломал ногу и попался дикому зверю…
Она недобро засмеялась и Генри Дадли, известный в аристократических кругах, как самый Невозмутимый барон, всем телом содрогнулся от пробежавшей по спине волне могильного холода. Это не осталось незамеченным Вел, упивающейся его ужасом. Юная девочка внутри нее охотно уступила место могущественной вельве, взывающей ко всем силам природы для осуществления своей справедливой мести.
- Я искал тебя, - прошептал мужчина.
- Чтобы убить? – зло прошипела она. – Ты умертвил всю мою семью, моих слуг! Всех людей, которые мне были дороги! И осталась только я, меня ты не сумел найти.
- Нет, нет, - барон резко отшатнулся. – Я надеялся спасти хотя бы тебя.
- Хотя бы? – зеленые глазищи сверлили, вынимая душу и не позволяя произнести ни полслова лжи.
- Выслушай меня, - он устало поднял голову, - а потом я полностью отдамся в твои руки. Позволь мне рассказать и объяснить свою роль в этой истории.
Вельве с трудом удавалось удерживать своих демонов. Они требовали мщения, поднимая внутри нее темные волны ненависти к стоящему напротив человеку. Но Вел О'Коннел, добрая, нежная и справедливая, не могла позволить погубить даже того, кто стал причиной смерти отца и братьев. Она величественно кивнула головой, приглашая барона опуститься на землю, и грациозно села на выступающий валун.
Она была бесподобна! В каждом своем жесте, движении, повороте головы и даже едва заметном подрагивании бровей! Никогда еще в своей бурной жизни барон так не смотрел на женщину. Он был пресыщен ими. Рожденный вторым сыном, он с ранних лет понимал свою ситуацию и вряд ли мог претендовать на большое наследство, но отец выделил ему довольно внушительную долю состояния, чем обеспечил достойное положение в обществе. Остальное сделал острый холодный ум и незаурядная внешность юного Генри. Светловолосый, голубоглазый, поджарый и высокий аристократ с превосходными манерами и холодным взглядом с первого своего официального выхода в свет стал любимчиком дам. Юные девицы на выданье посматривали на него с интересом, изъявляя папенькам желание выйти замуж за молодого состоятельного красавца. А вот дамы постарше преследовали вполне конкретные цели, завлекая очаровательного юношу с визитом в отсутствие недальновидных супругов. Впрочем, Генри недолго было наивен. Он быстро выучил правила игры и вскоре под его чары попали практически все особы женского пола. Его сердце ни разу не обжигала любовь, он умело кружил головы и бросал под ноги разбитые сердца с той же легкость, с которой объезжал породистых лошадей в конюшне отца. Тому периодически доносили о любовные похождениях сына, но он смотрел на все эти выходки сквозь пальцы. Лишь однажды у Джона Дадли произошел серьезный разговор с младшим сыном на эту тему. Его итогом стал список кандидаток в невесты, на рассмотрение которых герцог отвел довольно щедрый временной отрезок – 2 года.
Неизвестно, какая из английских красавиц получила бы титул баронессы Дадли, если бы старший брат Роберт не стал фаворитом королевы. Ценность Генри в глазах общества стремительно возросла, его охотно принимали при дворе и сулили отличную партию уже среди приближенных к Елизавете Тюдор семей. Мелькнувший было огонек азарта в глазах юного барона быстро погас, сменившись на привычные скуку и равнодушие. Нравы, царящие при дворе, были еще более свободными, чем в провинции, и Генри едва успевал искрометно отвечать увлеченно флиртующим дамам, бессовестно игнорирующим играющих в карты мужей, боящихся быть поднятыми на смех за малейшее проявление ревности. Закаленный такими ежедневными боями умов и ночными сражениями тел, барон не искал не только любви, но даже привязанности.
И вот сейчас он с восторгом юнца не мог оторвать взгляда от той, что готова была убить его, не дрогнув ни на секунду.
- Я не чудовище, каким ты видишь меня. Полагаю, что и на роль лучшего из людей я тоже не гожусь, но еще никто и никогда не назвал меня бесчестным лжецом. Поэтому я говорю тебе, что в моих мыслях не было убийства и нанесения какого-либо вреда твоей семье.
Вел насмешливо вздернула бровь, всем своим видом демонстрируя недоверие, но перебивать барона не стала.
#53995 в Фэнтези
#2835 в Историческое фэнтези
#85865 в Любовные романы
#26460 в Любовное фэнтези
приключение и тайны ..., приключение и магиче..., любовная итрига
16+
Отредактировано: 13.11.2024