Следствие ведет гувернантка. История 1 - "Старая дорога"

Глава 3

Не зря говорят: «Хочешь рассмешить богов, расскажи им о своих планах»

Вот так и я.

Понадеялась. Решила, что смогла оторваться от учителя, а зря. Недаром он считается одним из лучших колдунов королевства.

Едва переступив порог комнаты, которую теперь снимала и, мысленно приготовившись привести себя в порядок: умыться и прочее, — я застыла на месте, сделав всего пару шагов.

Нет. Внутри было пусто. Дневной свет заполнял помещение. Здесь же лежала уже моя сумка, в которой я рискнула оставить только одежду (направление на работу и деньги, конечно же, взяла с собой, когда спустилась позавтракать). На столе застывшей лужицей красовалось то, что осталось от свечи. Я почему-то зацепилась взглядом за черный фитилек, да так и вздрогнула, заметив над ним золотое свечение.

«Проклятие!» — подумала, осторожно отступая на шаг. Затем очень медленно повернула голову и принялась осматривать номер уже более пристальнее.

«Нашел!» — промелькнула отчаянная мысль, когда от кровати, на которой прежде ночевала госпожа Гретель, отделился крошечный, размером со спичечную головку, мотылек: золотой, яркий, шустрый. Он поднялся вверх и некоторое время висел в воздухе, словно купаясь в лучах солнца. Затем из углов, из-под кровати, да откуда только возможно, к нему начали слетаться точно такие же мотыльки.

Я шагнула к двери, бросив быстрый взгляд на сумку с вещами.

«Бежать! Прямо сейчас!» — простучало сердце, когда мотыльки, собравшись в крошечную стаю, дружно развернулись в мою сторону.

Выругавшись, я все же нырнула под золотое облако, рывком прыгнула к кровати, дернув сумку и также быстро выскочила за дверь, захлопнув ее собой. Позволив всего на секунду перевести дыхание, заторопилась вниз.

Я шла и не знала, куда иду. Скоро мотыльки найдут лазейку. Хвала всем богам, они не умели проходить через стены, зато отлично протискивались в малейшую щель, порой даже в ту, которая не видна глазу. А значит, далеко мне не уйти.

Почти сбежав с лестницы, я бросилась к господину Кригеру. Трактирщик наливал кому-то пиво и на меня уставился в удивлении.

«Так, без паники, — велела себе. – Паника – всегда первый шаг к поражению!»

— Чего изволите? – спросил хозяин постоялого двора.

Я мысленно отвесила себе оплеуху, прогоняя страх. Сделала вдох и спокойно спросила:

— Подскажите, когда ближайший дилижанс…

— Куда? – поинтересовался господин Кригер.

«Да куда угодно!» — едва не закричала я, но снова вспомнила, что такое паника. До сих пор мне удавалось отлично справляться. И сейчас все получится.

— Мне нужно уехать как можно скорее, — ответила, на что господин Кригер только плечами пожал.

— Утром был дилижанс. Теперь, может, вечером, часов так к одиннадцати.

У меня сердце едва не упало в пятки. Еще только утро! Это сколько мне предстоит ждать?

Я судорожно сглотнула, и трактирщик, заметив мое смятение, поспешил наполнить стакан простой водой.

— Пейте, госпожа.

— А лошадь? – Я не хотела опускать руки. – У вас есть лошадь? Я куплю.

— Откуда? Да если бы и были почтовые, кто же вам ее продаст? Они же казенные. Мое добро – этот дом да в нем трактир. Из живности только куры да свиньи. Не желаете оседлать? – Кригер улыбнулся, а я скрипнула зубами: что за тупая шутка? Очень по-мужски.

Поблагодарив мужчину, я взяла стакан и отошла в сторону. Присев, вздохнула и покосилась на стол, за которым когда-то сидела странная компания во главе с неким господином Максом.

Я пригубила воду и нахмурилась.

А что, если попытаться? Что, если попроситься с этими людьми, ну и не совсем людьми, и плевать, что они поедут по проклятой старой дороге. Для меня все лучше, чем снова столкнуться с Рихтером.

Не отдавая себе отчета в том, что делаю, невольно вскинула руку, коснувшись ключа, спрятанного на груди. В какой-то момент в голове промелькнула мысль снять ключ и оставить его здесь. Спрятать. Рихтер все равно отыщет. Может быть, тогда он оставит меня в покое?

Подумала и прогнала прочь подобную идею. Будто я не знала господина Вайнса. Такие, как он, не отступят. Они идут до конца. И вовсе не ключ ведет его за мной.

Решительно поднявшись, я побрела к выходу из трактира. Скрипнувшая дверь пропустила меня во двор и тут я снова увидела их: золотые мотыльки парили вокруг высокого человека, стоявшего в нескольких шагах от постоялого двора.

Мое сердце пропустило удар. Я шумно сглотнула и отпрянула, ударившись о дверь, а затем во все глаза уставилась на незнакомца, отчаянно мечтая, чтобы это был не Рихтер.

Несколько секунд, долгих, как сама вечность, мы стояли друг напротив друга. Я рассматривала черный плащ, перепачканный в грязи, под ним темные брюки и куртку, шляпу с широкими полями, ронявшую густую тень на лицо. Постепенно сердце успокоилось. Я сообразила, что Рихтер никогда не стал бы надевать что-то подобное. Даже в дорогу. Даже в дождь и в слякоть.

Выдохнув, распрямила спину. Как назло, во дворе больше никого, кроме нас с незнакомцем, не было. А звать на помощь не в моем характере.

Вот мужчина сделал шаг вперед, поднял голову, и я позволила себе перевести дыхание.

— Нашел, — произнес он и оскалился, словно волк.

Я заглянула в серые глаза своего преследователя и улыбнулась в ответ.

— Вальтер Зальц, — протянула я с облегчением. Хвала всем богам, что это не мой учитель, а всего лишь один из его учеников. Да, сильный. Да, способный. Но не сильнее меня. — Думаешь, Рихтер тебя за это наградит? – спросила обманчиво мягко.

Тут волос словно коснулся легкий ветерок. Я даже глазом не моргнула, когда золотые мотыльки пролетели мимо, направившись к своему хозяину. Окружив Вальтера, они застыли в воздухе, выполнив свою миссию. Ученик колдуна поднял правую руку, раскрыл ладонь и мотыльки, один за другим залетели к нему под кожу и исчезли, будто растворившись.

— Надо же, Рихтер поделился с тобой своими любимчиками? – Я усмехнулась.



Отредактировано: 25.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять