Следствие ведёт моль

Глава 5. Чарли Моль и украденный шёлк

В шкафу детектива Вандервеста между старыми фраками густела таинственная тишина, какая бывает только в убежищах.

Чарли Моль, устроившись в бархатной складке любимого фрака (того самого, с дыркой на левом локте, оставленной им же в знак протеста против скучных дел), методично протирал свои тёмные очки краешком шарфа. Его мысли вились вокруг странного объявления из утренней газеты:

«Пропажа на фабрике “Золотой кокон”! Пятьсот метров шёлка высшего сорта исчезли за ночь. Владелец обещает щедрое вознаграждение за информацию».

– Пятьсот метров! – поразился Чарли. – Этого хватит, чтобы одеть целый полк модниц или построить воздушный мост для армии мотыльков.

– Чего ворчишь? – Из залежей носков к нему выполз Бенджамин. – Ты же любишь преступления.

– Нездоровится мне, – пожаловался тот. – После того как я съел свой почётный орден, меня мутило целый день, потом целую ночь, и сегодня вот что-то…

Их разговор прервался из-за резкого скрипа дверцы, и Бенджамин проворно сбежал в коробку с перчатками.

Шкаф распахнулся, впустив полосу желтоватого света, и в проёме возникла знакомая тень – Леонард Вандервест, неловкий, но верный компаньон Чарли Моля.

– Чарли! – прошептал сыщик, озираясь, будто боялся, что их подслушают даже вешалки. – Новое дело. Важное.

Он протянул руку. На ладони, сверкая в слабом свете, лежало кое-что необычное. Жучок.

Он был не крупнее булавочной головки. Его корпус, отлитый из латуни, был покрыт тонкой паутиной царапин, словно его изрядно повозили по грубым поверхностям.

Глаза – две миниатюрные шестерёнки, застывшие в злобном прищуре, – натурально отпугивали. Если приглядеться, между зубцами шестерёнок можно было заметить крошечные красные точки, словно внутри горели микроскопические угольки.

Лапки – шесть штук, тонкие, но явно металлические, с зазубринами на концах – были будто созданы для цепкого хвата. А на спинке красовалась едва заметная гравировка: «Кокс и К».

Но главное – жучок дышал.

Точнее, издавал едва уловимое «тик-так», словно крошечный часовой механизм, и при этом слегка подрагивал, будто пытался сбежать с ладони.

– Клиент, владелец фабрики, только что приходил и отдал мне его, – шепнул Вандервест. – Этот жучок – улика по делу об украденном шёлке.

Чарли подлетел к улике, и его усики дрогнули от волнения.

– На полу фабрики их были десятки, – мрачно добавил детектив. – Все одинаково неподвижные.

Внезапно жучок резко дёрнулся, шестерёнки-глаза провернулись, и из-под брюшка выскользнула тончайшая шёлковая нить – блестящая, липкая и подозрительно напоминающая нити той самой пропавшей ткани…

***

Фабрика «Золотой кокон» встретила Чарли и Вандервеста гробовой тишиной, нарушаемой лишь скрипом старых половиц, будто само здание стонало под тяжестью утраты.

Воздух был густ от запаха машинного масла и чего-то ещё – едкого, химического, словно здесь недавно паяли металл. Стены, некогда белые, теперь покрылись паутиной трещин, а высокие окна пропускали лучи света, в которых кружилась пыль.

Мистер Гриндель, владелец фабрики, предстал перед ними в образе человека, чьи нервы давно превратились в обрывки. Его лысеющая голова блестела от пота, засаленный жилет болтался на нём, как мешок, а затравленный взгляд бегал из угла в угол, словно Гриндель и сам не верил в реальность происходящего.

– Вы пришли, господин детектив! – заломил он руки. Его голос дрожал, как перегруженная шелкопрядильная машина. – Как я вам и говорил, шёлк грузили позавчера вечером. Пятьсот метров первосортной ткани. А утром – пустота! И ещё кое-что…

Он обреченно махнул рукой в сторону угла, где под потолком, среди балок и паутины, висела плотная конструкция, похожая на гнездо.

Чарли подлетел к гнезду поближе, чтобы как следует его изучить.

Оно было сплетено из тонкой проволоки и шёлковых нитей, перевитых в причудливом узоре. Нити блестели, сама конструкция пульсировала, словно дышала. А внутри… внутри что-то жужжало, шевелилось, вело свою тайную, непостижимую жизнь.

«Неужели автоматоны? – догадался Чарли. – Не те, что проделали дырки в витрине миссис Пемброк. Другие. Более совершенные…»

Он не успел додумать свою мысль, как вдруг гнездо ожило.

Затрещала проволока. Нити натянулись, как струны, и из глубины конструкции высыпалось с сотню металлических жуков.

Их корпуса сверкали холодным блеском, вместо крыльев виднелись острые, как бритва, лезвия, а глаза-шестерёнки вращались с бешеной скоростью.

Жуки поднялись в воздух, и звук, который они издавали, походил на вой циркулярной пилы, смешанный с шипением перегретого пара. Воздух наполнился запахом озона и горячего металла.

– Бежим! – опомнился Чарли, но Вандервест уже действовал.

Он схватил пустые деревянные ящики, оставленные у стены, и швырнул их в рой механических тварей. Дерево треснуло, разлетелось на щепки, но этого хватило, чтобы выиграть несколько секунд.

Жуки на мгновение замешкались, их лезвия задели друг друга, высекая искры.



Отредактировано: 30.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять