Слезы Ди Маджио

Глава 14

Вдыхая аромат свежесрезанных цветов, Маргарита присела на холодный каменный пол, поправляя букет в вазе. Вместе с крестной они каждый месяц навещали склеп предков, ухаживая за обителью усопших. Закончив с цветами, Маргарита поднялась и, схватив метлу, принялась подметать алтарь, пока сеньора Ди Маджио стирала пыль с каменных табличек умерших родственников. Прохлада, гулявшая в стенах склепа-капеллы, не сочеталась с ярким солнцем на улице, оттого Маргарите казалось, будто здесь навечно застыла осень.

— Схожу за водой к колодцу, детка. Будь осторожна, — ласково улыбнувшись, сеньора, прихватив ведро, вышла из склепа, щурясь от солнечного света.

Маргарита часто приходила в склеп и поэтому не испытывала тревоги, находясь там. Её мысли были сосредоточены на предстоящей уборке. Девочка продолжала подметать пол, тихонько напевая слова молитвы, когда до неё донёсся странный звук. Она замерла, напряжённо прислушиваясь к окружающим звукам. Кому принадлежит этот шум? Уж не пробрался ли какой-нибудь несчастный зверек на нижний ярус склепа? Сглотнув, Маргарита храбро приблизилась к винтовой лестнице и осторожно заглянула вниз. Снова повторился этот звук…

Шаг. Ступеньки… В состоянии, близком к оцепенению, Маргарита спустилась ниже, но внезапно подошва её обуви оказалась слишком скользкой. Не устояв, бедняжка упала вниз. В голове звенело от боли. Всюду темнота и имена усопших. Закрыв лицо руками, Маргарита пронзительно закричала, дрожа от страха. Среди мертвых она единственная, живая, и оглушающая тишина терзает детский слух. В темноте ей вдруг привиделось лицо разъяренной матери, что вызвало у ребенка сильное испуг и почти потерю сознания.

— Маргарита!

Последнее, что помнила девочка, — руки Фабианы, спасающие ее от мрака склепа. Очнулась несчастная дома, в окружении любящих ее женщин. Девочка узнала, что падение повредило ей колено, и оттого следующие несколько дней ей придется провести в постели. Жизнь устроена так, что одно неудачное движение может определить судьбу человека. Испуг заставил Маргариту сторониться семейного склепа Ди Маджио. После случившегося трагедии девочка станет бояться усыпальницы и никогда больше не спустится на первый ярус склепа. Пережитые события навсегда оставили в душе ребенка глубокий страх, парализовавший ее сознание. Даже спустя десятилетия Маргарита будет помнить тот запах сырости, оглушающую темноту и гнетущее одиночество среди молчаливых могил.

Наступило очередное лето, объединившее семью Ди Маджио в стенах фамильного особняка. На кухне витал аромат ванили. Нелли, повязав фартук вокруг круглого живота, напевала незатейливую песню, следя за тестом в духовке. Ещё немного, и можно будет порадовать гостей свежей выпечкой. Нарезая овощи, Маргарита улыбалась весёлому настроению экономки и старалась не отставать от неё в делах.

— Удивительно, что Сандро позволил отцу затащить себя к бабушке, — весёлый смех Андри украсил кухню. — Правда, он тому не очень-то рад!

— Ещё бы, у него ведь день рождения. Наверняка, он планировал провести его в кругу друзей.

Разговоры о Сандро всегда вызывали у Маргариты непривычное волнение в душе. Девочка, охваченная смятением, не могла понять своих чувств и терялась в новых, незнакомых ощущениях. За последний год парень сильно преобразился, стал шире в груди и плечах. Голос его стал более хриплым и обволакивающим. Он становился оружием, которое могло покорять женские сердца.

— Маргарита, будь добра, передай мне помидоры.

— Сейчас, Нелли.

Отрываясь от своих грёз, Маргарита поспешила выполнить просьбу экономки, когда на кухне появился заспанный Сандро. Его внешний вид оставлял желать лучшего, парень широко зевал, совершенно не обращая внимания на маленькую хозяйку, одетую в милый розовый фартук.

— Доброе утро, именинник! — Андри потрепала парня по чёрным волосам, отчего он помрачнел.

— Пожалуйста, тётя, не трогай мои волосы. Я терпеть не могу, когда кто-то касается моей головы.

— В таком случае я не смогу удержаться и не подразнить тебя как следует!

Тетушка еще разок хорошенько взъерошила волосы парня и, наконец-то, оставила его в покое. Закатив глаза, Сандро потянулся к дверце холодильника, не замечая внимательных глаз Маргариты, направленных на него. Притихнув, девочка едва могла дышать, разглядывая высокого парня в белоснежной футболке и свободных спортивных штанах. Сандро, стоя босиком на холодном каменном полу, достал из холодильника пакет с соком и без стеснения выпил его прямо из упаковки. Нелли цыкнула, но Сандро в ответ лишь улыбнулся.

— День рождения ведь. Можно позволить себе чуть больше, — с широкой улыбкой оправдывался молодой человек.

— У вас, сеньор, получается каждый день отмечать день рождения. Вы часто позволяете себе многое, — пригрозила пальцем тетя Андри, качая головой. — И демонстрируете свинские манеры.

Шутливо хрюкнув, Бруно забрался на стул и, дернув Нелли за фартук, потребовал завтрак.

— О, еще один негодяй явился! Нелли, не подавай им завтрак, пусть сами себя обслуживают!

Взгляд черных глаз Сандро остановился на девчонке, которая в это время старательно нарезала овощи для салата. Парень давненько не гостил у бабушки и сейчас удивился тому, как сильно вытянулась Маргарита. «Боже, да она настоящая Пизанская башня. Не просто ей будет найти жениха, если девушка продолжит расти...». В этот миг Вафля улыбнулась словам Нелли, и ее миленькое личико преобразилось, озаряясь светом красоты. «Не стоит беспокоиться», — заключил Сандро, все еще рассматривая Моретти. — «Вафля без труда найдет себе поклонников. С такой внешностью всем будет плевать на ее гигантский рост». Сандро, улыбаясь своим мыслям, направился в столовую, стремясь укрыться там от назойливого внимания тети Андри.



Отредактировано: 08.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять