Случайная жена генерала драконов

Глава 26

А ведь точно - Рания готовила до этого картофель в печи. Надо было подсмотреть, как она все делала, хотя бы одним глазком.
Поэтому мое первое знакомство с печью напоминало путешествие в каменный век. Не то, чтобы я никогда не видела огня, но оно всегда было заключено либо в газовую горелку родительского дома, а когда я стала жить отдельно, то вовсе готовила на электрической плите.

Здесь же печь была даже не как в деревне у бабушки - из кирпича и глины. Нет. Тут она состояла словно из монолитного камня. Я заглядываю в черное от копоти жерло, чуть не кладу руку на холодный пепел и смотрю вверх на уходящую в неизвестность трубу этого монолита.
Ощущение, что это дом построили вокруг этого монументального очага. С чего начать?

Пожалуй, с осмотра. В платье не по размеру было неудобно, поэтому я его снимаю и отношу в комнату.

Я кружу вокруг печи и нахожу заслонку в верхней части. Так, отлично. Насколько я знаю, она регулирует тягу.

Ниже вижу небольшое отверстие. В голове тут же вспыхивает слово из времен детства, когда мы одну ночь ночевали у бабушки в деревне - поддувало.

Нахожу главное - топку. Место, где должен гореть огонь.

Рядом с печью обнаружила дровницу.

- Хорошие новости - в лес идти не надо, - подбадриваю я себя вслух.

А как разжигать?

Вижу на печном изгибе камень и тяжелую пластину металла. Похоже, для высечения искр.

Рядом с дровницей была корзинка с тонкой берестой и сухой соломой.

Ох, похоже, отступать мне некуда - надо осваивать.

Как быть со старым пеплом? Вычистить или оставить?

Лучше выберу первое. Я нахожу совок и метлу. Удивительно, но они очень похожи на инвентарь для уборки из моего мира. Я тщательно выметаю пепел, полностью расчищая пространство.

Куда деть то, что собрала? Высыплю на улицу!

Я выхожу на крыльцо, спускаюсь по ступеням и выбрасываю содержимое совка с размаху. Захожу в дом, и вдруг слышу снаружи чих.

Громкий такой, странный.

Выглядываю - никого. Показалось что ли?

Наверное, Рания чихнула.

Я закидываю дрова в топку, пропихиваю в щели бересту и солому. Беру в руки камень и металлическую пластину.

Ух, погнали!

Первый раз у меня получается только постучать камнем о железку. Второй раз чуть лучше, но о высекании искры дело даже не идет. Тогда я пробую снова, снова и снова.

Получается неожиданно для себя, когда я почти отчаиваюсь.

Искры вылетают на солому, она тлеет и я с облегчение вытираю пот со лба. Но тлеющая солома быстро исчезает, а огонь так и не успевает перекинуться на бересту.

Что ж, еще раз!

Я врач, что мне эта печь? Освою.

В этот раз, когда искра поджигает солому, я дую. Выходит!

- Наконец-то, - я с облегчением выдыхаю.

Но не тут-то было. Огонь нужно регулировать, и я трачу некоторое время, чтобы понять, что открытие заслонки позволяет огню еще сильнее разгораться, а закрытие сбавляет жар.

А вот теперь пора браться за кастрюльку. Точнее, за чугунный котелок с дугообразной ручкой.

Так, а его надо просто поставить?

Нет, тут есть крючок!

Отлично. А где взять воды?

Я нахожу деревянное ведро с черпаком и наполняю котелок водой до середины. На глаз это примерно литр.

Сколько же листиков зарника кинуть? Это драгоценная трава, попробую пока один.

Зеленый листик летит в воду и опускается на поверхность, подобно перышку. Я подвешиваю котелок в печь и сажусь на табурет довольная своей маленькой победой.

Довольная я сижу долго, очень долго, а вода все не закипает. За это время я успеваю рассмотреть на кухне и интересные светильники в виде колб с искрами, и три раза сходить к Рании, чтобы проверить ее состояние. И даже поменять пеленки Марии успеваю, ловя ее как раз на мокром деле во сне.

На поверхности воды в котелке не было и пузырька. Тогда я отодвигаю заслонку, и пламя словно взревает. И совсем скоро отвар закипает, став ярко-зеленым. По дому начинает плыть яркий травяной аромат, похожий на запах только что скошенной травы.

Похоже, одного листика как раз хватает на литр воды.

Я открываю заслонку, огонь становится тише. Пузырьки стихают. Даю отвару еще повариться на медленном огне минут пять, после чего снимаю.

Моя врачебная душа возмущена нехваткой сведений. В медицине очень важны пропорции, а тут приходится делать все на глаз, интуитивно, опираясь на кроху слов Равилии.

С помощью прихвата я снимаю котелок с крюка и ставлю на каменный выступ. Наклонюсь над отваром и вдыхаю аромат - он даже в запахе горчит. Но для меня это вкус победы. Невероятный, пахнущий дымом и потом, победы.

Первый в моей жизни отвар в каменной печи готов!

Я устала так, словно отработала в женской консультации в две смены, а пациентки были сложные, как на подбор.

Вот уж не думала, что простейший акт разведения огня и готовки отвара потребует от меня всех моих навыков, знаний, концентрации и сил.

Но я была так горда собой!

Ведь это значило, что я способна выжить. Способна освоиться даже в таком мире.

Может, кто-то посмеется, если узнает мои мысли, но я горда собой. В этом магическом мире с драконами мое освоение начинается не с подвигов, а с умением договориться с капризным пламенем в груде старых камней.

Я проверяю Ранию и детей. Женщина забылась беспокойным сном, мечется в кровати, а Мари и Берт безмятежно спят.

Тогда я выхожу на крыльцо, сажусь на ступени и вытираю пот со лба. Поднимаю глаза к звездному небу, и из груди вырывается тяжелый вздох:

- Вот я и потеряла девственность еще раз.



Отредактировано: 17.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять