Случайная жена. Истинный выбор

Глава 1.2

Кайден вздохнул.

— Так. Хорошая новость в том, что если вы не обманываете, то да, вы сможете проехать, а мне не придётся гневать дайнеке Алькарро. Это и для меня хорошая новость, я хотел бы ещё пожить тысячу-другую лет, а не ссориться с Медной Госпожой. Плохая… в том, что вам придётся всё это доказать. Таэрн, ты знаешь процедуру. Иди к Даргнату, он просветит вас всеми необходимыми артефактами.

— А нас просветить вы не хотите? Что с нами собираются делать? — не успокоилась Локлин. — Или это только для драконов вы готовы рассказывать?

Я вздохнула. Языкастая, склочная, вредная донельзя… нежить. Карга. Кого я вообще с собой тащу? Впрочем, если мы найдём врага здесь, то она… признаться, мне совершенно не хотелось, чтобы она добилась своего. Я привыкла к Локлин и она мне нравилась, хоть я и очень сочувствовала всему, что с ней стряслось. Но сейчас мне немного хотелось её стукнуть. Мы в чужой стране! И должны вести себя намного скромнее!

Впрочем, дайн Кайден, кажется, был привычен ко всему. Он обернулся к Таэрну:

— Успокой своих дайнеке. У меня впереди огромная очередь тех, кто везёт свои товары, и если рассказать им всё можешь и ты…

Он не успел договорить. Таэрн согласно закивал:

— Я с удовольствием расскажу девушкам обо всём, можешь идти, Кайден, мы сами пообщаемся с Даргнатом!

Затем обернулся к Локлин:

— Ничего особенного не будет. Нас проверят на остаточную запретную магию, чтобы убедиться, что это не я прибегал к некромантии или пытался призвать демонюгу. Ну, не я и не Шакси, тебя проверять бесполезно, ты будешь фонить просто по причине своего не вполне живого состояния. И ещё досмотрят, и опросят на артефакте правдивости. Ничего особенного. Собственно, мне бы это вообще не грозило, если бы я явился один или только с тобой, Шакс. Преимущество принадлежности к древнему роду. Почти вымершему, правда, но то печальные нюансы. А что касается того, почему Кайден не стал отвечать — работы у него много. Мы въезжаем в страну через один из крупнейших торговых блокпостов, здесь у каждого стража границы полно работы. Поэтому он решил хоть небольшую её часть спихнуть на меня.

— Мне просто нравилось выводить этого ящера из себя, — закатила глаза Локлин. — Не думай, что я ничего не понимаю только потому, что сроду не видала твою империю, дракон.

— Прекратите! — рявкнула я до того, как Таэрн начнёт огрызаться в ответ. — Мы договорились, что будем сотрудничать. Вот и сотрудничайте, а не грызитесь. Кто такой Даргнат, и где нам его взять, Алькарро?

Таэрн только рассмеялся, и охотно потащил нас обеих за руки к красной палатке недалеко от таможенного пункта. Там очереди не было, только какой-то бледный бедолага с острыми ушами выскочил оттуда, испуганно прижимая ладони к этим самым ушам. Что уж там у него случилось, я понятия не имела, но невольно хихикнула от того, с какой скоростью эльф или полуэльф припустил от шатра. Я принюхалась. Полуэльф. Драконье обоняние — штука, к которой я пока никак не могла привыкнуть. Крылья оказались менее обескураживающими, чем это.

Мы прошли по дорожке, присыпанной песком, и ответвляющейся от основного тракта, и Таэрн начертил в воздухе незнакомый знак. Я думала, ничего не произойдёт, но знак появился перед нами бежевой дымкой в форме загадочной буквы или символа. Затем он окрасился в фиолетовый, и Таэрн махнул нам рукой:

— Можно входить, Даргнат свободен.



Отредактировано: 01.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять