Случайная жена. Истинный выбор

Глава 1.6

Я вздохнула с облегчением, хоть меня и несколько шокировало, что они разрешили даже это. С губ сорвался вопрос:

— Дайн Даргнат, а почему вы разрешаете Локлин остаться, если в Империи обычно преследуют нежить?

— Потому что обращение в нежить лишает связи с душой. Если кто-то ищет истинной смерти, чтобы вернуть свою душу, мы обязаны если не помочь, то хотя бы не препятствовать. Это выживание в подлинном смысле и жертва обращения имеет права искать справедливости и искать того или тех, кто сделал ей столь сомнительный подарок. Самозащита, дарна Шакси. Мы стараемся быть на стороне жертвы, когда речь идёт о тяжёлых преступлениях, и жертва не пытается обойти проверки на артефактах.

Он кивнул на несколько бумаг на своём столе, и добавил:

— Я выписал вам лицензии, вы можете въезжать, все трое. И можете покинуть мой шатёр, если желаете этого.

Локлин задумчиво посмотрела на Даргната, и сказала:

— Спасибо. Кажется, я была о драконьем крае худшего мнения, чем следовало. Вы правы, я хочу вернуть себе себя, и умереть, а не сгнинуть.

— Искренне желаю вам в этом удачи, Локлин. Таэрн, вы все свободны, я более вас не задерживаю.

— Даже не спросишь о длительности визита? — усмехнулся медный.

— Это твои гости. Они могут находиться на территории Империи так долго, как ты пожелаешь. А уж дайнеке Шакси и вовсе одна из нас, и легко получит гражданство, если пожелает, о чём тебе прекрасно известно. Бывай, Алькарро, не отнимай у меня время. На сегодня я ожидаю ещё много работы.

Они переглянулись, разговаривая взглядами о чём-то, известном им одним, и мы вышли из шатра. За его пределами солнце оказалось в зените. Мы и правда провели там прилично времени.

Очередь успела поредеть, а бумаги со стола Даргната забрал сам Таэрн, убрав к себе в невесть откуда взявшуюся поясную сумку, и я даже не успела спросить, почему бумага такая тонкая и белая. Неужели даже она была здесь необычной? При Даргнате не хотелось показаться совсем уж невежественной, а на улице вопрос стал казаться глупым по отношению к кому угодно.

— И что дальше? — задала Локлин более важный вопрос, ответ на который интересовал и меня тоже, если не лукавить.

— А дальше я покажу вам самую большую ярмарку во всём Эльтенбранге, — улыбнулся он во все белоснежные зубы. — Уверен, вы никогда такого не видели!

— Я думала, мы будем искать того, кто меня превратил, — прошипела Локлин.

— Мы будем, — согласился Таэрн. — Только он дракон, и из дома никуда не денется. Его нужно вычислить, Шакси — подготовить к введению в высший свет… словом, это долговременная задача, как бы тебе ни хотелось иного, Локлин. Поэтому мы будем отвлекаться на жизнь. Да и я не сомневаюсь, что тебе тоже интересно, как живут драконы. А я хочу показать.

Локлин вздохнула, притом преувеличенно тоскливо, но спорить не стала. Я же фыркнула. Ей вообще не требовалось дышать, но она легко игнорировала этот факт.



Отредактировано: 01.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять