— Локлин пойдёт на пользу, если её упокоят, — ответил Таэрн. — А вот тебе вряд ли. Ты не бессмертна, Шакси.
— Помнится, когда об этом говорил я, ты всячески мешал мне доносить до неё сию светлую мысль, — ещё больше развеселился Тиарнанн. — Чего стоит только побег на поиски одной любопытной девушки, с которой ты не справился…
Таэрн одарил его ледяным взглядом, и на мгновение я испугалась, что и на Тиарнанне он решит «продемонстрировать» мне, что вполне способен на жестокость. Но, как и сам Тиарнанн в Карнидейле, здесь дракон границ не переходил. Только бросил:
— Принято. Но отвечаешь ты за неё головой. И на твои, так сказать, прошлые заслуги я не посмотрю, — отрезал он. Но прежде, чем отпустил двух задыхающихся драконов, потребовал:
— Вы назовёте свои имена. Или лететь вам придётся в лапах Шакси, потому что самостоятельно уже никогда не выйдет.
Драконы переглянулись, и глаза у них были расширенными от ужаса. Бледный парень, который теперь казался мне очень юным, хрипло произнёс:
— Ленарейен. Полное имя нужно или?..
— Достаточно, — он опасно улыбнулся. — Вот видишь, Ленарейен, это было очень просто. С твоим отцом я поговорю насчёт выбора себе союзников. И твоего спутника зовут…
— Ты знаешь, как меня зовут, Алькарро, — мрачно бросил второй. — К чему этот безумный спектакль?!
— К тому, что в твой дом не было отправлено приглашение. И прежде, чем пытаться забрать кого-то из моего дома, следовало прийти, и поинтересоваться у меня, дозволено ли это тебе, Маллернэ. Это предупреждение. Я ясно выражаюсь? И для твоего нанимателя в том числе, — я впервые видела Таэрна Алькарро разозлившимся, и не могла не думать о том, что таким он меня… нет, не пугал. Скорее казался ещё более чужим, чем под своей извечной маской.
Нет, неслучайно его приблизил к себе наследник драконьей Империи, и вовсе не в заслугах матери Таэрна дело. Просто в нём причудливо смешались доскуты от маски с тем, что он совершенно искренне не понимал меня слишком во многом. Маска налипла на лицо, но и лицо было чужим.
— Да, дайн Алькарро, — низко поклонился Маллернэ, хотя всё ещё не оправился, и очень тяжело дышал.
— Буду надеяться, что мы друг друга поняли, — кивнул Таэрн, всем корпусом развернувшись ко мне. — Что же касается тебя, моя дорогая невеста… мы вернёмся к этому разговору, когда ты закончишь свои дела. Я не буду цеплять на тебя следящие артефакты, у меня есть способы защитить тебя и без этого,
После этого Таэрн просто обернулся изящным медным драконом, и взмыл в небо, ясно давая понять, что разговор окончен.
— Надеюсь, чтобы отправиться с вами, не обязательны крылья, достопочтимые дайны, — задумчиво произнёс Тиарнанн.
— Нет. Мы учли то, что дайнеке Шакси не оборачивалась самостоятельно ещё ни разу. Нам нужно будет некоторое расстояние пронести вас в лапах, а с перевалочного пункта открыт стационарный портал, которым могут воспользоваться лишь отмеченные нашим Домом, — спокойно, как будто не его только что пытались придушить, ответил Ленарейен.
Мне оставалось только смириться с тем, что нравы драконов для меня пока что — дикая и пугающая загадка. И отправиться спасать Локлин, что бы я ни думала о Веласкерре, Алькарро, и прочих крылатых.
#5680 в Детективы
#1981 в Магический детектив
#42454 в Фэнтези
#12878 в Приключенческое фэнтези
драконы, властный герой, любовный треугольник
16+
Отредактировано: 01.03.2026