Случайная жена. Истинный выбор

Глава 14.3

Очнулась я в постели от недовольного голоса Лантассы. Та стояла надо мной, и мрачно рычала на сына:

— Таэрн, чем ты, демоны тебя забери, думал?! Зачем ты заставил её лететь так долго?! Зачем вообще туда притащил?!

— Ей нужно практиковаться в полёте, — стоял на своём он. — Кроме того, мы многое обсудили. Вероятно, ты была права. Я не снился ей, мама. Всё это время сны о жизни Шакси видел лишь я один.

— Это не повод её гробить, — рыкнула дайнеке Алькарро, впервые на моей памяти выразившись столь грубо. — К тому же, из-за твоего необдуманного поступка нам придётся переносить занятия с преподавателями. Шакси сейчас нужен покой. Минимум неделя, а то и две! И это мешает вообще всему!

Она так разозлилась, что даже не заметила, как я очнулась. У меня необъяснимо потеплело на душе от гнева Лантассы. Не помню, чтобы кто-то обо мне беспокоился. Кроме Его Величества. Я осторожно приподняла голову, чувствуя, как ноют виски, и прохрипела:

— Мне не нужно так много времени. Один день — и я буду в порядке. Мне приходилось переживать и не такое. Это просто усталость, — последняя фраза прозвучала куда тише, чем я хотела. Я закашлялась.

— Это не просто усталость, — отрезала Лантасса. — Ты не умеешь управлять своим телом, когда оборачиваешься, и тратишь намного больше сил, чем нужно. И физических, и магических. Так можно истощить себя даже до смерти! И довела ты себя до такого не потому, что дайн Веласкерра решил показать тебе, где он видит твоё место, а исключительно потому что мой сын — идиот.

— Мама! — не выдержал Таэрн. — Я не думал, что…

— Вот именно, что ты не думал, — согласилась она. — А за что я тебя, по-твоему, называю идиотом? Сколько молодняка ты поставил на крыло? А сколько полукровок, которые не росли вместе с родителями-драконами? Ты вообще осознаёшь, чего твоя выходка могла стоить Шакси? А если бы она не долетела? Рухнула бы в море — и поминай, как звали!

— Если бы она не справилась, я бы подхватил, — проворчал Таэрн, не желая признавать свою неправоту.

— Ага, особенно если бы она обернулась в воздухе и успела упасть на глубину, — язвительно рыкнула Лантасса. — Если до воды далеко — так можно и умереть, она становится не ласковее мостовой.

— Шакс летела невысоко, и я…

— И поэтому она так истощена, что летела неправильно, — заметила его мать. — Всё, исчезни с глаз моих долой, и с глаз Шакси тоже. Она молчит, но я сомневаюсь, что она хочет тебя видеть. Правда же, дорогая? — последняя фраза была обращена ко мне, и звучала намного более ласково.

Я же спросила:

— Как Локлин и Тиарнанн? Если меня долго не было, они должны беспокоиться…

— Я подозревала, что это твой крылатый поклонник что-то натворил, — раздался язвительный голос Локлин откуда-то из-за угла. — Ты же к нему отправилась. Зря, зря. Умереть, утонув в море было бы весьма обидно при твоей-то биографии.

— Только грызться сейчас не надо, — проворчала Лантасса. — Его Величество я отвлекла работой, да и он сам тебя отпустил к Таэрну. Так что… сама решишь, что ему говорить, когда придёт тебя навещать.

— Но, если ты скажешь ему правду, он начистит одну драконью физиономию, — ухмыльнулась Локлин. Я её не видела, но насмешка в голосе была слишком явной.

— И будет прав, — отрезала Лантасса. — Таэрн, на выход! Локлин, хватит прятаться в тени. Или иди сюда, или иди уже отсюда.

Как ни странно, оба послушались дайнеке Алькарро без возражений. Таэрн выглядел виноватым. Его лицо несколько расплывалось у меня перед глазами, но то, что он опустил взгляд и мрачно рассматривает свои ботинки, я заметила.

Локлин села на мою постель, и откровенно заметила:

— Выглядишь паршиво. Не хотела бы я во взрослом возрасте внезапно обзавестись формой чешуйчатой ящерицы.

— Я тоже не хотела, но кто ж меня спрашивал, — хрипло рассмеялась я. — Жить буду, это не так страшно. Только… не говори Тиарнанну, что случилось, пожалуйста. Мне только драки для полного счастья и не хватало. А я отчего-то не сомневаюсь, что ею и кончится.

— Хотела бы сказать — уже б сказала, — пожала плечами Локлин. — Хотя мне бы на твоём месте было бы интересно на это посмотреть. Не каждый день во имя твоё сражаются короли и драконы, ну. Пусть и в кабацкой драке, — она ухмыльнулась.

— Лукавишь, — заметила я. Локлин ничего не ответила, только проворчала:

— В общем, я здесь, а ты — приходи в себя. Наш «друг» Веласкерра долго ждать едва ли захочет, ему нужен будет какой-то промежуточный результат.

Я кивнула, и поняла две вещи: во-первых, я даже не заметила, как Таэрн ушёл. И во-вторых, глаза слипались так, словно я не спала неделю. Поэтому я провалилась в сон.



Отредактировано: 01.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять