Случайная жена. Истинный выбор

Глава 16.3

К завтраку я вышла в плотном брючном костюме из мягкой бархатистой ткани тёмно-синего цвета. Струистые наряды, что так понравились мне в доме Алькарро, были очень дороги, так что я не удивилась, что среди «моих вещей» ничего подобного нет. Лантасса знала, какое впечатление я должна производить.

В этот раз Тиарнанн принёс тёплую сладковатую кашу, которая пахла чем-то неуловимо цветочным, и большую чашу незнакомого мне травяного отвара. Когда я принялась есть, то услышала голос Локлин:

— О, голубки вспомнили о деле? Даже удивительно. Я думала, вы слишком увлечены ритуальным сжиранием друг друга перед спариванием.

Нежить явно была в скверном расположении духа, но Тиарнанн не стал входить в её положение:

— Не перед, а вместе со спариванием, дорогая Локлин. А ты как провела вечер? Надеюсь, продуктивно?

— Я пялилась в стену, мне же не нужно спать, — огрызнулась Локлин. — Послушала, что говорят студенты академии, и что у них здесь творится между собой. Знаешь, Шакс? По сравнению с этим местом, гнездо, где меня превратили в это, — она провела руками от плеч до ступней, — Просто дружная и нежная семья, которая заботится друг о друге. Если они решат, что ты слабее их, будут развлекаться. Богатая фантазия здорово помогает обходить и без того довольно дырявые правила… — она умолкла, скривившись.

— Как ты любишь начать, и не договорить, — заметил Тиарнанн. — При мне будешь сразу выкладывать всё только под пытками?

— Я не откусила тебе лицо только потому, что Шакси расстроится, — закатила глаза Локлин. — Нет там никаких тайн карнидейлского двора. Просто ошалевшие от безнаказанности жестокие мрази, ровно такие же, как и в трущобах твоей замечательной страны. Я… немного припугнула парочку, когда они вдвоём лапали девушку, которая просила их отпустить. Я понимаю, что она тоже дракон, но выглядела как сольвьеннка, и вся в слезах была. Её, кажется, тоже напугала, но они удрали.

— Истинный облик им свой показала? — спросила я тихо. Локлин коротко кивнула. И добавила:

— И облизнулась. Медленно.

На удивление, Тиарнанн не стал продолжать перепалку:

— Хорошо, что ты вмешалась. Узнаешь её, если ещё увидишь? Шакс не помешают союзники.

Локлин снова кивнула. Я думала, больше ничего и не скажет, но спустя некоторое время она вдруг заговорила тем же тоном, которым говорила со мной ещё в Карнидейле, когда рассказывала про своё превращение в каргу.

— Две девушки обсуждали одноразовый артефакт, который подложат в сумку к третьей. Он должен был влиять на её разум. Как-то… встроиться в него, и искажать всё, что она увидит. Чтобы она или упала откуда-нибудь, или в драку влезла, или три нарушения наработала. Артефакт на черном рынке куплен, так что девицы считали, что их не поймают. Я его сломала. Подозреваю, здесь меня за это и упокоить могут, но это если поймают. Я думаю, они не одни такие. И я думаю… паршивое здесь место, Шакс. Ты уверена?.. — она не договорила вопрос, но мне и не нужно было.

— Уверена. Спасибо. Я думаю, эти девушки и им подобные могут вывести нас на тех, кто нужен, — ответила я, тоже собравшись.

— Вот поэтому я не люблю драконов, — задумчиво произнёс Тиарнанн. — Как бы ни были велики их достижения, как бы ни были мудры их правители или та же Лантасса, они всё равно — хищные твари, которых очень сложно держать в узде.

— Можно подумать, люди так уж сильно отличаются, — фыркнула я.

— Я займусь разведкой кухней, — не стал продолжать разговор Тиарнанн. — Иди на занятие, пока не опаздываешь. Предмет называется: «Иллюзорные плетения, специфичные для драконов». Преподаватель — Эрреана Вирзлер. Кажется, не дракон, но я не уверен.

Я кивнула. Разберёмся, где это. Время и правда ещё есть.



Отредактировано: 01.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять