- ПОДЪЕМ!
Откуда-то сверху раздался знакомый, очень громкий, очень сердитый голос и тут же отозвался острой болью в голове. Мое сознание медленно вплывало в реальность, не совсем понимая, что происходит. Где я и что происходит? Было жарко и тесно, какое-то мягкое и пушистое одеяло укутывало меня с ног до головы, ворсинки меха щекотали лицо и лезли в рот, со всех сторон доносилось тихое порыкивание и урчание.
Я попыталась открыть глаза и мгновенно пожалела об этом.
- О, Эшвуд, проснулся значит. А ну живо вылазь!
Надо мной нависал командующий Мёрдок, красный от переизбытка чувств, подозреваю не совсем добрых. Рядом с ним стоял капитан, который в отличии от своего коллеги не был зол, а наоборот, кажется, еле сдерживал смех. Фитцвик, безучастный ко всему, что-то просматривал в своем планшете. Хоть что-то остается в этой жизни неизменным.
Я осторожно повернула голову, оценивая свое положение.
Что вчера произошло? Что-то я все плохо помню.
Я лежала на траве рядом с центральным входом в КББ, в крепкой ловушке сильных мохнатых лап огромного медведя, который прижимал к себе еще и сопящего лиса и тихо рычащего волка. Рычал последней потому, что распластавшийся на голове медведя койот дергал во сне лапой, которая то и дело заезжала волку в длинный нос. Что, впрочем, не мешало ему крепко спать, как и злобные крики Мёрдока. Что же за вино такое мы вчера пили?
Мысль о том, как я выгляжу, тревожно вспыхнула в голове, и сразу же осознала, что сегодня мне очень повезло. Мощные лапы медведя и пушистый мех Лиама полностью скрывали меня от любопытных глаз, так что быстро начала менять скелет, пока у Мёрдока не появилось ко мне еще больше вопросов. Похоже, что его терпение было на пределе, он сверлил меня самым недовольным взглядом, который мне когда-либо приходилось видеть.
- Я жду, Эшвуд.
Я попыталась выкарабкаться, но медвежьи объятия оказались непреодолимой преградой, я не могла толком пошевелиться, руки и ноги были крепко сжаты в меховых тисках.
- Не могу, - буркнула я, отплевываясь от бурого меха, который был повсюду и норовил забраться в рот, как только я его открывала, чтобы ответить.
Капитан не выдержал и все же рассмеялся, от души так, с чувством. Вытирая тыльной стороной руки собравшиеся в глазах слезы, он наклонился к медведю и сдвинул в сторону хвост койота, открывая мощную шею. Надавил на несколько точек, медведь взревел и, все еще сжимая нас в лапах, подскочил на ноги. Карл громко тявкнул и полетел вниз, плюхнувшись на землю, повертел головой, оценил обстановку и закрыл морду лапами. От громоподобного рева медведя, наконец, очухались и Лиам с Алексом, заерзали, пытаясь вырваться из лап Бернарда. Тот тоже пришел в себя и аккуратно поставил нас на землю. Оборотни медленно возвращали человеческий вид и разница между обычной одеждой, в которую мы все вчера были одеты, и зачарованной формой стала весьма наглядной. Пару минут спустя перед капитаном и командующим стояли, понурившись, четверо совершенно голых кадетов и я, в грязных, местами порванных брюках и куртке, красная от смущения, старательно отводящая глаза от своих приятелей.
Неловко то как…
- Двадцать пять жалоб от жителей деревни за одну ночь, - начал свою отповедь Мёрдок, - объясните мне, недоумки, зачем вы украли у фермера свиней, а потом отпустили несчастных животных? Бедный мужик полночи бегал, вылавливая их по всей деревне.
Не припоминаю такого.
- Мы хотели устроить свиные бега… - тихо пробормотал Карл.
- Идиоты, б...ухие, - процедил командующий, явно удерживая себя от более крепких выражений.- У дома главы торговой гильдии повалили деревья и вырыли с десяток ям. Зачем?!
И это что-то не помню.
- Мы услышали, как он говорил, что у них завелся крот… решили помочь найти, - почесав затылок, пробасил Бернард. - Сейчас я думаю он имел в виду что-то другое.
- А уже поздно думать, Лоукрофт, мозги надо было включать вчера. Разнесли единственный в деревне фонтан, распугали жителей … - командующий продолжил перечислять учиненные нами бесчинства.
О, а вот это, кажется, припоминаю...
В какой-то момент вчерашнего веселья мы завалились в таверну и заказали целую бочку луповухи. Чья гениальная идея это была точно не помню, но мы начали пить эту бурду на спор, кто дольше продержится. Настойка была очень крепкой, и после нескольких глотков я зашлась сильным кашлем, а вот Бернард продержался долго, выпив почти половину бочки этого пойла. Луповуха все же подействовала и на него, медведь рванул к фонтану, чтобы окунуть голову в холодную воду, но самую малость не вписался, снеся своей крепкой черепушкой статую первого правителя, украшавшую этот самый фонтан. Вероятно жители, находившиеся поблизости, весьма впечатлились.
- … подвергли опасности человеческих детей, находясь в полном обороте, - голос командующего практически стал похож на рык.
В голове всплыли обрывки воспоминаний: испуганные люди разбегаются от фонтана, Бернард обернулся в зверя, знакомое чумазое лицо мальчишки. Улыбающийся Киран просит снова покатать его, Бернард соглашается. Парней обступает толпа гомонящих ребятишек и вот уже Лиам, Алекс и Карл катают на себе радостно кричащих детей. Родители веселье не оценили. Дальше – пустота, ничего не помню.
- Вы опозорили КББ, опозорили сообщество оборотней. Мы должны поддерживать порядок и защищать жителей королевства, а не терроризировать их и веселить пьяными выходками! За такой проступок вас следовало бы исключить с отбора…
Капитан, до этого откровенно веселившийся, вдруг успокоился, прочистил горло и миролюбиво обратился к закипающему Мёрдоку:
- Ну, ну, Герхард, давай не будем рубить сплеча. Мы все были молодыми. Уверен, кадеты нарушили множество правил, но все же они под моей ответственностью, и в том, что произошло есть и моя вина. Я разрешил им отдохнуть и посоветовал весело провести время. Как видишь, мои подопечные трепетно относятся к советам наставника и следуют им с полной самоотдачей. Не переживай, о наказании я позабочусь.
#48471 в Фэнтези
#14576 в Приключенческое фэнтези
#7586 в Юмористическое фэнтези
оборотни, гендерная интрига, отбор
16+
Отредактировано: 29.10.2024