Служанка для наследника императора

Глава 3. Охота. Часть 1.

Ран в очередной раз пришла отдавать свою магию, но в этот раз узнала интересную информацию. Наследник сообщил, что через три дня они едут на охоту. Она разумеется едет с ним, так как является сосудом и должна отдавать свою магию в любых обстоятельствах. Так же была традиция по которой Ран должна была охотится вместе с ним. Такая информация мягко сказать не обрадовала девушку от слова совсем и её лицо скривилось от недовольства.

– Лицо не криви. Почему я должен смотреть на твоё недовольство? – сказал Ксу и положил руку на её нос.

Ран сначала оцепенела от неожиданности, а затем покраснела и отступила.

– Передай остальным служанкам, что все вещи должны быть собраны за три дня. – заявил наследник, как не в чём не бывало. Ран быстро ретировалась.

Девушка застыла в коридоре не в силах понять, что сейчас произошло. Раньше Ксу не позволял себе выходок и держался с ней крайне отстранёно. После её отравления он стал больше отдавать приказы именно ей лично, а так же вести себя менее холодно с ней. И какой петухокозёл его клюнул? Возможно он испугался, что его ценный эксперимент умрёт раньше времени? Вот же...

Ран скривилась ещё сильнее и быстрым шагом направилась готовиться к поездке. Работы и правда стало больше. В поход, для удобного нахождения там наследника, приходилось брать не мало всего. К счастью девушку это почти не касалось, но остальные служанки просто сбивались с ног, стараясь успеть до нужного дня.

И вот наступил тот самый день. Ран грустно вздохнула. Ну это же идеальная возможность убить оставшихся без особой защиты правителей! Вот только она ещё не достаточно сильна... И станет ли вообще равной им по силам, совершенно не уверена.

И вот они вышли из дворца. У ворот собралось уже не мало охраны и служанок. Остальные сосуды тоже уже были там. Постепенно прибыли император со своей личной охранной, императрица, несколько главных наложниц и брат наследника. Сам он прибыл последним.

– Вечно опаздываешь, сын мой. – недовольно заявил император и сложил руки на груди.

– Извиняюсь, отец. – сказал Ксу.

Император сделал всем знак, что пора выезжать. Знатные девушки и их служанки ехали в каретах. Вещи тоже везли в них. Все остальные будут передвигаться верхом на лошадях. Ран, как и всех служанок наследника, посадили на лошадь сзади охранников. Те в свою очередь стали ехать со всех сторон вокруг наследника, являясь живым щитом.

Император со своими слугами выехал первым. Остальные двинулись следом за ним. Аристократы присоединялись по пути из города. Ран среди них Дайю не заметила. Возможно, та ехала в карете, как и другие девушки знатного рода.

Вскоре они и вовсе выехали из города. Девушка с огромным любопытством и удивлением смотрела по сторонам. Кругом лишь леса и поля. Ран не разу не покидала город и никогда не видела, что за ним. Теперь она была приятно поражена. Никаких домов. Впереди лишь бесконечные дали, только трава, цветы и деревья.

Первый час поездки Ран наслаждалась видом и постоянно удивлялась всему, что видела. Они проезжали мимо не большого ручья. Девушке захотелось слезть и зайти в его тёплые воды.



Отредактировано: 14.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять