Через некоторое время они спустились в темницу и её бросили в камеру. Та была довольно маленькой и без каких-либо окон. Там было так темно, что хоть глаз выколи. Девушка села на голые камни. Ей даже одеяло не дали. Страх и отчаяние смешались. Ран поняла, что ей даже немного нравилась своя недавняя жизнь. Её не били, еда стала вкусной, она наконец-то смогла начать обучаться магии... Появилась надежда на месть. Вслед за этим пришли воспоминания об её общении с Ксу. Она не могла перестать крутить их в голове. Он часто бесил её, но при этом она получала удовольствие от их общения. Неужели Ран больше никогда его не увидит? Или увидит на казне?
Девушка ударила рукой об пол. Что ещё за глупости в её голове?! Почему Ран сожалеет, что больше не увидится с Ксу? Она должна злиться, что не сможет поубивать их всех!
Так или иначе эти мысли не проходили. В конечном итоге она свернулась калачиком на камнях и уснула. А что ещё делать в четырёх тёмных стенах. Когда Ран проснулась через буквально пять минут, то вся дрожала от холода. Правда вот согреться было нечем. Девушка потрогала свой лоб. Походу у неё началась температура. Ещё лучше. Умрёт не от казни, а от болезни. Достойная смерть. Ничего не скажешь. Она вновь провалились в сон.
Ксу сидел в своём кабинете и разбирал бумаги. К нему вбежал учитель Ран. Он даже чуть не забыл поклониться.
– Ран забрали. Отвели в темницу. Сказали, что все вопросы к императрице. – воскликнул учитель.
Наследник вскочил.
– Как она смеет распоряжаться моими слугами?! И что она такого сделала?! – возмутился Ксу.
– Мне отказались отвечать. – ответил учитель и склонил голову.
Наследник быстрым шагом направился в часть дворца императрицы. Он ворвался в её покои без приглашения, просто подвинув вставших на пути служанок. Но всё же голову он склонил.
– Какое право вы имеете сажать в темницу моих служанок?! Что такого она сделала? – возмутился он без каких-либо приветствий.
– Влетаешь без каких-либо церемоний и сразу к делу. Как всегда. Я распоряжаюсь гаремом и всеми слугами этого дворца. Твоя Ран украла ожерелье у одной из фавориток. Теперь её казнят. – спокойно ответила императрица.
– И какие же доказательства этому есть? – спросил Ксу. Он немного успокоился, но в голосе появились угрожающие нотки.
– А тебя так интересует какой-то сосуд? Найдём тебе новый. Может даже лучше. Правда придётся постараться... – сказала императрица.
– Ответьте на мой вопрос. И да. Интересует. Она мой эксперт. Я больше нигде не найду огла на половину цуру обладающую магией. А если даже такая и появится, то на это уйдут годы. – заявил наследник, пронзая императрицу взглядом, будто катаной.
– Её комнату обыскали. В ней нашли ожерелье. Так что есть доказательства. – ответила императрица и посмотрела на Ксу холодным и величественным взглядом.
– И в какое время ожерелье пропало? Весь сегодняшний день она была со мной. Да и как бы она попала в часть дворца этой наложницы? Она не может ходить где ей захочется. Да и её точно кто-нибудь бы увидел. – сказал наследник.
– Если я этого захочу, то свидетелями будут все служанки дворца и эвы. Кому поверит твой отец? Любимой женщине или сыну, который так печётся о каких-то служанках? – протянула императрица медленно, будто наслаждаясь каждым словом.
– Что вам нужно? – Ксу скривился.
#58364 в Любовные романы
#18566 в Любовное фэнтези
#33461 в Фэнтези
#554 в Азиатское фэнтези
любовная магия, император и наложница, императорский гарем
16+
Отредактировано: 14.06.2026