Служанка Драконьего Короля

Глава 7

 

Несмотря на то, что дом Акора находился всего лишь в километре от драконьих ферм и он вполне мог управлять своим бизнесом из домашнего кабинета, Рем предпочитал это делать из кабинета рабочего, который обустроил в служебном помещении непосредственно в драконнике, как драконовладельцы между собой называли места разведения своих змееподобных подопечных.

Вот и сейчас он разбирался с бумагами в рабочем кабинете, когда в дверь заглянул помощник:

— Господин Акор, к вам пришел Том Орти.

— Кто? — оторвавшись от бумаг, раздраженно буркнул Рем. — Какой еще Орти?

— Он говорит, что имеет договоренность с вами о встрече.

— А!.. — вспомнил Акор. — Жених…

— Кто, простите?

— Неважно. Пусть заходит.

Вошедший мужчина на взгляд Рема не очень-то был похож на бизнесмена. Какой-то слишком уж гладенький, румяный, сероглазый, кудрявый. Такого и правда хоть сейчас сажай за свадебный стол. А вот что касается дела… Впрочем, Рем это прекрасно знал, внешность часто бывает обманчивой. Ну да время покажет. Может, и удастся сработаться. Зато невесте этого Тома определенно достался красавчик, недаром она за него хлопотала.

Эти мысли пронеслись в голове Акора за пару мгновений, и последняя его слегка царапнула. А «жених» между тем церемонно поклонился:

— Благодарю вас, сударь, за дозволение встретиться с вами. Имею честь представиться: Том Орти.

— Оставьте вы эти расшаркивания, — поморщился Рем. — Проходите, садитесь.

Том Орти прошел к креслу по другую сторону стола, сел напротив Акора и начал:

— Я, собственно…

— Я уже знаю и кто вы такой, и зачем пришли, — перебил его Рем. — Не будем тратить время впустую, я хочу быстрей закончить дела и успеть еще сегодня поохотиться.

— О! Вы охотник? — воодушевился Том. — Я тоже обожаю охоту. Вы на кого собрались? В эту пору хороши наперышники. Знаю несколько хитростей, как их ловчее добыть, могу поделиться.

— Не люблю чужих советов, особенно в таком интимном деле как охота. Перейдем лучше к другому делу — к тому, ради которого вы здесь.

— Конечно, как скажете, господин Акор.

— Да, раз уж мы оба охотники, давай не будем друг другу «выкать». И наедине называй меня просто Рем.

— Хорошо… Рем. Ну а я — просто Том.

— Так вот, Том. Имеется заказ. Весьма большой, очень выгодный, и вообще, довольно важный для меня. Груз ценный, доставить нужно в Ратунар.

— В Ратунар? — округлил глаза Том. — Это же такой дальний округ!

— Да, я постоянно расширяю охват, планирую вскоре выход и на другие страны. Но я не понял, ты что, не согласен на дальние перевозки?

— Конечно, согласен! — закивал Орти. — Просто это было для меня неожиданностью.

— Если хочешь забраться на ступеньку повыше, нужно и шаг сделать пошире.

В глазах Тома Орти что-то мелькнуло, видимо, догадался откуда слова про ступеньки. Но сказал другое, уже строго по делу:

— Какие габариты и вес груза? Сколько понадобится драконов? Каковы ваши финансовые условия?

— Должно хватить двух тяжеловесов, они уже готовы, — ответил Рем. — По грузу и прочему тебя введет в курс дела мой помощник. Остальное за тобой. Учти, все должно пройти гладко, иначе не сработаемся.

 

На охоту в этот день Рем Акор так и не выбрался — как это с ним частенько бывало, заработался так, что оторвался от бумаг, лишь когда за окном стемнело. Он поднялся из-за стола, с хрустом в позвонках потянулся, размял ноющие плечи и одеревеневшую шею. С неприязнью подумал: «Мне всего тридцать девять, а чувствую себя как старик. Нужно двигаться, жить! Собирался же на охоту, а что в итоге? Так и помру за работой, а смысл? Кому это все останется? Жене? Она ничего в бизнесе не смыслит, за пару лет спустит все на увеселения, дорогие побрякушки и своих модисток, а скорее всего — кто-нибудь ушлый подберет моложавую вдовушку с приданым. Сыну это тоже не надо, ему вообще ничего не нужно, даже учебу забросил… А когда получит наследство — тем более перестанет о чем-то думать, пока деньги не кончатся, уж заниматься бизнесом он точно не станет».

Рему стало вдруг нестерпимо душно. Он рванул воротник — так, что отлетела пуговица. Но дышать легче не стало — горло сжала когтистыми лапами глухая тоска. Акор метнулся к окну и распахнул створки. В лицо мягко ударил освежающий поток пряного вечернего воздуха. Захотелось прыгнуть ему навстречу и взлететь, подобно дракону!

И словно ответом на эту мысль из звездного неба, чиркнув Рема по плечу, в окно и впрямь ворвался дракон! Маленький дракончик, почтовый дрик. Влетел — и тут же рухнул на пол, безжизненно раскинув крылья. Сердце Рема едва не прыгнуло за ним следом — он уже понял, что это значит, что найдет сейчас у мертвого вестника в нагрудной сумке. Рем почти машинально нагнулся и вынул оттуда листок. Буквы были четкими, ровными, нерукописными. Они складывались в холодные жестокие фразы: «Ну что, готов к смерти? Ничего, уже скоро. А если не хочешь ждать — вонзи кинжал в сердце, зачем ему зря на стене болтаться».

Рем зарычал, словно раненый зверь. Не от страха за жизнь — а оттого, что кто-то посмел в нее беспардонно вломиться! Он терпеть не мог даже просто чьих-то советов, а уж чтобы ему вот так нагло, настырно угрожали?.. И ведь это явно делал кто-то из своих, домашних! Теперь упомянули сам фамильный кинжал, будто прямо намекая, что угроза исходит изнутри дома. Намекая с издевкой, насмешкой — мерзкой, как плевок в лицо. Нет, терпеть такое он не собирался! Нужно срочно найти мерзавца и преподать ему урок. Вот только как найти того, кто не оставляет следов?

«Найти, найти… — В голове завертелась какая-то мысль, которую Акор никак не мог ухватить. — Что-то было совсем недавно, связанное с поиском… Кто-то что-то как раз нашел… Ах, да! Это же Енси рассказывал, как невеста смазливого Орти нашла колье его жены! А что, если?..»

 

* * *

 

Рина приспособила под кабинет небольшую комнату, которая раньше использовалась как гардеробная. Точнее, под гардеробную это помещение лишь планировалось, но поскольку прежде Том жил один и много нарядов ему не требовалось, комната превратилась в кладовую, где чего только не хранилось, включая сломанное кресло и ковер с прожженной посередине дырой.



Отредактировано: 25.10.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять