Служанка драконова

Глава 26. Часть 1

Разумеется, ректор мне ничего не ответил. Более того, он сам выглядел немного недоумевающим, словно тоже не знал, кто или что этот Савер Трост. Впрочем, имя госпожи вычеркнул из этого списка у меня на глазах, так что я чистой совестью покинула кабинет ректора, чтобы подготовиться к балу.

***

— Кэра, ты уверена? Лучше же выбрать нормальную обувь? — Сильвия выглядела обеспокоенной.

Я была бы рада списать это волнение на подготовку к балу, но, увы, не могла позволить себе быть слишком наивной: госпожа волновалась совершенно по другому поводу. Да, мы собирались на бал. Первый этап подготовки к сему событию, когда надо было выбрать дорогущую тряпку, ах, простите, платье, завершился победой госпожи. Почему победой? Потому что она заставила надеть меня свое дорогущее платье и подогнала магией по фигуре. Нет, могу признать, что прелестное светло-голубое платье шло мне изумительно, делая из мелкой лягушки почти леди. Не могу сказать, что мне не нравилось мое отражение в зеркале, вот только привлекать лишнее внимание было совсем не с руки. Зеркало, которое я принесла в нашу с госпожой комнату, намекало, что в таком виде я внимание точно привлеку. Пришлось смириться. Ничего, второй этап, когда мы выбирали обувь, должен был остаться за мной.

— Какую нормальную? Госпожа, чем вам эта обувь не нравится? — Я еще раз подняла туфельки на высоких каблуках и покрутила их перед глазами. Сантиметров пятнадцать, не меньше. И каблучок о-о-остренький! С таким и количество оружия под юбкой можно уменьшить с чистой совестью.

— Это опасно! Можно пострадать...

— Конечно, можно. Я для того, чтобы кто-то пострадал и надеваю. Эх, могла бы, я бы еще шипы к подошве пришила, да некогда.

Я счастливо улыбнулась, представляя какой шанс мне выпадет пройтись по ножкам всех этих заносчивых аристократок, которые будут мешать моей госпоже танцевать с драконьим принцем. А я не сомневалось, что будут. Любое сборище, где желающих выйти замуж леди насчитывается больше десяти штук, легко превращается в серпентарий. А на балу их будет не одна сотня. Но цель самых красивых, самых богатых и самых ядовитых ясна — драконий принц. Именно от них я буду защищать свою ненаглядную госпожу.

— Кэра! — воскликнула Сильвия.

У более чувствительного человека от количества осуждения в голосе госпожи пробудилась бы совесть, ответственность и прочее, что относится к положительному и глубоко спрятанному. Но, к своему счастью, за время жизни с госпожой я получила иммунитет к самым милым и строгим высказываниям. Хотя, возможно, у меня просто изначально не так много совести было, потому и пробуждать нечего?

— Что такое, госпожа?

— Если хочешь взять оружие, то возьми что-то другое! Я обещаю, что не буду ругаться, если у тебя под юбкой будет два или даже три кинжала!

Я отвела взгляд в сторону. Как-то неловко говорить, что я уже запихнула себе под юбку пару десятков колюще-режущих предметов. Неужели госпожа и впрямь обо мне такого хорошего мнения, что считает приличной леди, которая придет на бал без средств защиты?

Ох, Сильвия снова смотрит так обвинительно и разочарованно! Что же делать?! Она потом на меня неделю будет дуться. И невинной прикинуться не получится, если я травмирую ноги половины студенток на балу.

Неужели придется использовать тайное оружие? Похоже, придется. Надеюсь, драконий боженька простит меня за это. Я отставила туфли на каблуках в сторону и присела на свою кровать, опустив голову.

— Кэра? Ты чего?

— Госпожа, понимаете... — Я прижала руку к лицу, заслонив лицо распущенными волосами, и начала судорожно тыкать себя ногтем в глаза, пока не выступили слезы. — Госпожа...

— Кэра? — Сильвия явно испугалась и подбежала ко мне.

При виде такой заботы слезы сами покатились из глаз. Слезы умиления, приправленные слезами стыда, превратили мое лицо в жалкую красную моську. Кто-то, возможно, умел плакать красиво. Но этот кто-то — точно не я. Стоило одной-единственной — даже притворной! — слезе выкатиться из моих глаз, я тут же краснела, как перепивший мужик, нос опухал, а глаза превращались в воспаленные красные щелочки.

— Я просто хочу быть высокой. Я слышала, что Орсену нравятся высокие, — продолжила я всхлипывать.

— Орсен? Это тот дракон... Он тебе нравится? — Сильвия присела рядом, обняв меня за плечи.

— Не знаю, ему нравятся высокие, а я такая низенькая-а-а-а.

— Хорошо, хорошо, я поняла все, Кэра, прости меня, пожалуйста, конечно, одевайся в то, что хочешь.

Прости, Орсен, прости, госпожа, прости, драконий боженька. Этот концерт лишь на благое дело.



Отредактировано: 25.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять