Служанка драконова

Глава 28. Часть 2

Я? Милашка? Нет, ну если посмотреть на этого нахала, а потом на меня, то я вообще редкостная красавица, но, в целом, вкусы у него так себе. Да и те люди, которые предпочли пригласить на танец меня, а не, допустим, вон ту шикарную брюнетку с фигурой богини, вызывали подозрение.
— Я не танцую, — буркнула я в ответ, возвращаясь к креветкам и наблюдению за госпожой.
— Нехорошо врать, леди. Я прекрасно видел, как вы протанцевали с этим драконом несколько танцев. Неужели откажете мне, барону Церперхельцерморфену в танце?
Мать драконья! За какие такие грехи его наградили такой фамилией-то?! Вот бедняжка. Но это моя госпожа добрая — она бы точно пожалела этого бедного невзрачного мальчика и согласилась потанцевать. А вот я злая, потому я полностью проигнорировала барона со страшной фамилией. Ну а что мне ему сказать? Неужели и так неясно, что не собираюсь я танцевать абы с кем?
— Леди, вы меня слышите? Оторвитесь, пожалуйста, от еды. Неужели какие-то креветки способны конкурировать со мной? — спросил белобрысый, все еще пытающийся быть вежливым. — Только будьте честны, леди!
— Нет, конечно, — ответила я, улыбнувшись. — Как вы можете сравниться с этими чудесными королевскими креветками под нежнейшим сливочным соусом?
Наверное, сердечко этого напыщенного барона не выдержало такого сравнения, но, уж извините, он сам попросил, чтобы я была честна с ним! Поэтому я во всем призналась. Так чего теперь прожигать меня взглядом и краснеть, словно перца обожрался? Драконий божечка, у него даже корни волос покраснели, как бы удар-то не хватил. А ведь креветки более чем хороши, чего так злиться?
Меня резко дернули за плечо, от чего я чуть не слетела с пуфика.
— Слышишь, ты!..
— Не трогай меня, если не хочешь устроить драку прямо на балу, — честно предупредила я, второй рукой резко ударяя по чужому запястью.
Ненавижу, когда кто-то позволяет себе фамильярничать. Да будь он хоть самим герцогом, пока он на балу в академии, наше положение равное. Но моего незадачливого кавалера предупреждение не остановило. Он снова положил мне руку на плечо и с силой развернул в свою сторону, и...
И я уронила миску с недоеденными креветками, которые тут же исчезли...
— Слушай, ты же простой человек! Не сильно ли — нацелиться на дракона? Взяла мою руку и начала танцевать, — рявкнул нахал. — Для таких, как ты, я принц и первый красавец, так что не смей мне отказывать, плоскогрудая.
Последнее было обидно. Нет, я не отрицаю, что я плоская, но в этом платье точно не видно! С правильным бельишком и платьем у меня тут почти идеальный второй размер. Я бы даже сказала, что второй с половинкой. Для такого идиота как этот, даже половинка размера много, так чего он тут выпендривается?
— Кэра, ты в порядке? — вежливо спросил подошедший Орсен.
Спрашивал-то у меня, но прожигал взглядом незадачливого кавалера. В прямом смысле прожигал — руки этого Церпельхерцера (или как его там?) на моих плечах начали дымиться. Нахал взывл и отошел на пару шагов, возмущенно глядя на Орсена, который продолжал медленно поджариваться кое-чьи мерзкие ручищи. Уф, какие мы грозные драконы! Не воспользоваться ли мне этим? Подходящая месть за креветку будет.
— Ну, он сказал, что кое-кто наглый, некрасивый, низенький и груди нет в наличии, — я соизволила ответить на вопрос.
— М-м-м, где он в бальном зале зеркало умудрился найти? — спросил Орсен на полном серьезе.
— Он про меня, Орсен. И... еще... он...
— Что и?
Я жалобно шмыгнула носом, уставившись на пол, куда упали мои креветки, которые тут же уничтожила магия. И как о таком сказать-то? Интересно, я еще найду где-то на столах это блюдо?
— Ясно. Не грусти, сейчас все поправим. Он точно больше себя так вести не будет, — Орсен улыбнулся мне, подошел, осторожно погладил по волосам.
Э? Э-э-э?! Это, конечно, неожиданно, очень мило и даже на домогательство не похоже, но чего это он?! А, ладно! В конце концов, это прикосновение совсем не вызвало желания отстраниться.
— Ты же свои туфельки не переодевала? — уточнил Орсен, и, получив мой кивок, поднял меня вверх, держа подмышками, и поставил.
Поставил прямо на ноги нахала, ровненько так, чтобы мои тонкие остренькие каблуки впились в ноги незадачливого кавалера.
Зал огласил вопль, в котором потонул мой вздох и смешок Орсена. Прежде чем меня попытались скинуть со пострадавших ног, Орсен быстро поднял меня обратно, опустил еще раз на то же место, вырвав второй вопль, а после спрятал к себе за спину.



Отредактировано: 25.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять