Служанка драконова

Глава 38. Часть 2

— А-а-а! — заорал Орсен, когда я укусила его за запястье.

И чего орет? Сам же предложил! К сожалению, напомнить об этом Орсену я не могла — рот все еще был занят его запястьем. Интересно, сжать еще крепче или выплюнуть? Можно и сжать: кожа пусть и загрубевшая, но чистая и не воняет. Да, не смейтесь, это не первый мой опыт укусов. Правда, предыдущий был лет десять назад — я тогда еще совсем ребенком была. Так что Орсен может даже гордиться: он единственный живой экземпляр, который довел меня до бешенства и желания покусать.

Я разжала зубы и культурно вытерла рот положенным Сильвией платочком. Орсен смотрел на меня шокировано, а потом обхватил второй рукой покусанное запястье и отошел подальше.

— Прости, я погорячился. Какая ты белочка? Ты белище. Нет, даже не так. Ты самый настоящий гризли!

— Еще пару слов — и я стану драконом, — фыркнула в ответ. — Ну, что? Идем? В этот рабский угол?

— Он райский.

— Большая разница? — ответила я. — Все мы рабы любви. Хей, если у тебя глаза станут еще круглее, то я решу, что ты не дракон, а самая настоящая сова.

— Да хоть ужом назови, только не кусай больше, — ответил Орсен, открывая передо мной дверь и пропуская вперед. — Кстати, ты откуда эту фразу про любовь знаешь?

Я хотела честно соврать, но не иначе как драконий боженька дернул меня за несуществующий хвост, и я выдала правду:

— Старшие служанки часто так говорили.

— Лучше не повторяй, — серьезно сказал Орсен.

— Почему? — спросила я, прикладывая ключ-камень, чтобы закрыть дверь в нашу с госпожой комнату. Ладно-ладно, несколько ключей — штук тридцать, не больше. Но я же должна убедиться, что в комнату никто лишний не попадет?

— Потому что это фраза из одной... специфической книги, которая наверняка не в твоем вкусе.

— Ты так уверен, что она не в моем вкусе? А вдруг эта книга — моя любимая?

— Твоя любимая книга — это «Похождение златовласого эльфа по ложам гарема правителя вампиров?» Однако, неожиданно. А казалось такой милой и приличной, — разочарованно покачал головой Орсен.

Ой. Ой-ей-ей.

Мало. Мало я Орсена покусала. Надо было вообще руку отгрызть!

— Эй, Кэра, я же шучу. Не нужно так плотоядно смотреть на мое второй запястье, — рассмеялся Орсен.

А я не стала смеяться, я постаралась мило улыбнуться и демонстративно щелкнуть зубами:

— В следующий раз я буду грызть тебя за что-то более ценное.

Вот так переругиваясь и перекидываясь остротами, мы дошли до входа в адский уголок.

— Райский, Кэра, уголок райский!

— Посмотри еще раз на то, как выглядит дверь. На ней в качестве украшения пегас, пронзенный штырем, — возмутилась я. А что? Животинок я любила. Особенно, конечно, в жареном виде, но и живьем тоже. А пегас — вообще скотина очень полезная: и возить может, и в горах ас, и шерсть можно на амулеты продавать, и даже экскременты ценятся на вес золота! А они его, пусть и игрушечного, прутом.

— Кэра, он просто был неудачно закреплен, — вздохнул Орсен, рассматривая сию композицию.

— Да-да, наш повар, когда случайно подбил одного дракона из арбалета, тоже как-то сказал: он просто неудачно закрепился на верхушке замка. Ладно, опустим это, пойдем уже выяснять все про Савера Троста.

Когда мы вошли, нас встретила милая девушка с позолоченными волосами. Интересно, западет на нее Орсен? Не, не западет. Он, почему-то вместо того, чтобы вежливо поговорить со златовлаской, взялся поправлять мой пояс на платье:

— Ты тут неправильно закрепила, дай-ка мне...

— Ой, что с вашим запястьем? — вдруг воскликнула эта девица.

— Ах, это? — спросил Орсен, поднимая погрызенную мной руку повыше. — Неудачно потренировался.

— Угу. С белками. Повезло, что без руки не остался, — злорадно хихикнула я.



Отредактировано: 25.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять