Служанка генерал-дракона

Глава 8

Сладкий голос Лихтенау резал слух. Они сомкнули вокруг меня кольцо, отрезая путь к отступлению.

Мои пальцы в перчатках крепко до белеющих костяшек сжали веер, я почти услышала его хруст.

— А ты, оказывается, при генерале Аррихе! — повторила Лихтенау, подчеркнуто медленно, наслаждаясь моментом. Ее подруги хищно переглянулись.

Но я даже не успела открыть рот, чтобы ответить на этот выпад, хоть и совершенно не знала что говорить.

Каждой клеточкой почувствовала, как воздух вокруг нас словно стал холоднее. Мои догадки подтвердились резко сменившимися взглядами трёх хищниц, которые сейчас смотрели куда-то за мою спину.

Глаза девушек резко расширились от страха. А я ощутила его присутствие. Тяжёлое, властное, леденящее кровь в жилах. Но я не испугалась. Наоборот почувствовала облегчение.

— Леди Лихтенау, — низкий ровный голос прозвучал прямо за моей спиной. — Вы что-то хотели спросить у моей спутницы?

Я обернулась. Вальтер Аррих стоял там, где секунду назад был пустой проход между гостями. Безупречный вид выражал лишь холодную вежливость. Но его взгляд сейчас был особенно жесток своим безразличием. Он был направлен на леди Лихтенау и её спутниц и создавалось ощущение будто он смотрел на пустое место. Его взгляд не выражал ничего.

Дочь барона побледнела так, что румяна на её щеках показались слишком яркими.

— Г-генерал! — она залепетала, делая неуклюжий реверанс. Её подруги последовали примеру едва не спотыкаясь. — Мы просто… приветствовали баронессу Ренар… Так неожиданно ее увидеть…

— Приветсвие принято, — отрезал генерал Аррих, прерывая жалкие речи ещё недавно абсолютно уверенной в себе девицы. — Теперь, если вы позволите, я намерен продолжить вечер с моей спутницей. Вы загораживаете путь к танцевальному залу.

Я не знала как можно подобной фразой кому-то угрожать, но звучала она сейчас именно так. Даже у меня возникло чувство, словно их обратят в пыль, которую нужно убрать, лишь бы не мешались.

Это был приказ.

Лихтенау и ее компания отпрянули, как ошпаренные, растворяясь в толпе с поспешными, ничего не значащими извинениями. Я осталась стоять рядом с ним, все ещё немного дрожа, но уже чувствуя, как ледяная волна его ауры отгоняет панику.

Сейчас его холодность является моей самой прочной защитой.

Он повернулся ко мне. Его взгляд скользнул по моему лицу, словно оценивая ущерб.

— Они вас задели? — спросил он ровно.

Я покачала головой, не доверяя голосу.

— Хорошо, — произнес он, будто я ответила вслух.

Затем он сделал нечто совершенно невообразимое. Он склонился в безупречном, светском поклоне. Его рука в белой перчатке протянулась ко мне.

— Баронесса Ренар, — его голос прозвучал громче, отчетливо, так что услышали ближайшие гости. — Осмелюсь ли я просить вас об этом танце?

Вокруг воцарилась гробовая тишина. Все взгляды, еще недавно злорадные или любопытные, теперь были прикованы к нам. К генералу Арриху, склонившемуся перед опальной баронессой Ренар.

Это был не просто танец. Это был публичный жест. Восстановление статуса. Пусть временное, пусть формальное, но ошеломляющее.

Я положила свою дрожащую руку на его ладонь. Холодная, твердая опора.

— Да, господин генерал, — прошептала я, чувствуя, как сотни глаз прожигают меня насквозь.

Он повел меня на паркет. Музыка зазвучала громче. И началось чудо.

Я знала, что он статен. Что его движения точны и властны. Но я не была готова к его танцу. Он вел меня с такой уверенной легкостью, что мои ноги, дрожавшие от волнения, будто сами знали, куда ступить. Его рука на моей талии была твердой, но не сковывающей. Она была направляющей.

Каждый поворот, каждый шаг были безупречно рассчитаны и исполнены с потрясающей естественностью. Он не просто танцевал. Он владел пространством танца.

Его мощь, обычно давящая, здесь преобразилась в грацию и силу, завораживающую и неоспоримую. Под его руководством я вновь ощутила себя дочерью барона. Нет. Сейчас я единственная баронесса Ренар.

Я осмелилась поднять глаза на его лицо. Оно оставалось спокойным, сосредоточенным. Ни тени улыбки. Но в глубине ледяных озер его глаз, казалось, мерцал скрытый огонь. Танец определённо приносил ему удовлетворение.

Мы были центром вселенной. Все замерли, наблюдая за нами. За его невероятной мощью генерала, облеченной в светскую элегантность.

И за мной, его неожиданной спутницей.

Когда музыка стихла, он остановился с безупречной точностью. Склонился в коротком, уважительном поклоне. Аплодисменты прокатились по залу. Сдержанные, но настоящие. Он взял меня под руку и повел к краю паркета, к относительной тишине у высокого окна. Аура его власти и защитной стужи снова сомкнулась вокруг нас, отсекая любопытных.

Мое сердце все еще бешено колотилось, но теперь не только от страха. От восхищения. От непостижимости этого человека. Я посмотрела на него, на его профиль, освещенный огнями люстр.
— Почему? — вырвалось у меня, голос тихий, но полный нахлынувших чувств. — Зачем вы привели меня сюда? Вы же знали, что будет… так. — Я кивнула в сторону зала, где все еще ощущалось напряжение после нашего танца.



Отредактировано: 29.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять