Служанка колдуна. Часть 1

Глава 1. Служанка господина Карфакса

Тяжело скопить денег на приданое, когда ты старшая дочь в семье и единственная добытчица золота. Я уже полдня шаталась по рынку, пытаясь найти работу. Подходила к каждой лавке и спрашивала, не нужна ли кому из господ заезжих купцов служанка. Три раза взашей выгнали. На четвёртый я ещё и пощёчину от купца получила. Обидно стало до слёз. Он принял меня за воровку. Несправедливо принял! Ничего я не «разнюхивала, чтобы спереть!» Пыталась понять, унесу ли тяжеленные корзины с рыбой или лучше не соваться на такую работу? Вот и получила по лицу. Сидела теперь возле бочки с водой и всхлипывала.

Мимо ходили люди. Болтали о своём и не обращали на меня внимания. Скоро рынок опустеет. Как раз, когда поднимется полуденный зной. А, значит, я опять вернусь домой с пустыми руками. Малыши Клаус и Грета лягут спать голодными. Папа ничего не скажет, но мама так тяжело вздохнёт, что мне захочется провалиться сквозь землю. Одно это заставило встать на ноги и вытереть лицо. Обойду рынок снова! Не может быть, чтобы совсем-совсем никому не понадобилась пара крепких рук!

Я шагнула вперёд и чуть не налетела на него. Старик, одетый во всё черное с ног до головы, угрюмо смотрел на меня. Из-под капюшона на плечи спускались седые волосы. В одной руке он держал пустую корзину, а в другой бумажку, исписанную вдоль и поперёк.

— На, — промычал он и сунул бумажку мне.

Однако. И я должна прочесть? С чего бы вдруг?

— Даже не подумаю, — заявила ему, отбрасывая косу с плеча.

Старик так и замер посреди рынка. Толпа сторонилась его. Обходила, боясь задеть, будто встретила больного проказой. А вдруг он, правда, заразный? И чего прицепился ко мне? В карман полез. Ой, что у него там?

Золотой кругляш сверкнул на солнце. Я глазам не верила. Целый золотой! Откуда такое богатство у нищего оборванца? Плащ у него помятый, сапоги стоптанные, а деньги есть.

— Хочешь? — жестом спросил он, показывая монету, — тогда читай.

И опять протянул листок.

А поговорить со мной нельзя? Слишком много чести для бедной служанки? Зато золотой — это много. На него можно овощей набрать у зеленщика на всю семью. Даже к мясу прицениться и молоку. Святые предки, да вся моя семья легла бы спать с полным желудком и ещё немного медяшек на завтра осталось.

— Если там какая-то гадость, то я выброшу, — проворчала, забирая бумажку.

Деньги на дороге не валялись. То, что мне придётся их отработать, я уже догадалась. Ох, лишь бы не воровать! А то ходят у нас по окрестностям лиходеи. Нет-нет, да заглядывают в деревню, а потом вещи пропадают. Старик-то немощен, сам поди не может. Но и я не такая!

«Любезная незнакомка, — было написано очень красивым почерком. — Меня зовут Карфакс. Недавно я поселился в замке, но быстро понял, что без помощницы с хозяйством не справляюсь. Предлагаю работу. Каждый день вы будете приходить к воротам, получать корзину, деньги и записку с поручением. Если выполните его до захода солнца, получите золотой».

Я покосилась на него поверх бумажки. Знала такого Карфакса. Деревенские шептались, что он колдун. Три года назад поселился в заброшенном замке, и с тех пор его редко видели на улице. И что в нём колдовского? Обычный старик. Да и замок уже не замок, а развалины. Раньше в наших землях жил лорд. Деревенский староста платил ему налоги каждый месяц. А потом лорд умер и наследника после себя не оставил. К старосте другой лорд пришёл, ему платить велел. Куда старосте деваться? Сначала на север подводу с золотом отправлял, теперь на юг. Разницы-то никакой. А замок опустел. Триста лет простоял никому не нужным. Поговаривали, что там призрак старого лорда по ночам бродил. Врали, естественно. Я не верила в призраков. В расшалившихся мальчишек, в разбойников, облюбовавших каминную махину, верила, а в призраков нет. И теперь единственный, кто там жил, предлагал мне работу.

«У нас будет ровно одно правило, — написал он на бумажке. — Вы обязаны молчать. Никогда и не при каких обстоятельствах не заговаривать со мной, а уж тем более возле замка. Справитесь?»

Да легко! Эка невидаль молчком работать. Чай оно не в первый раз. Господа не выносили болтливых служанок. Если за день удавалось хоть раз открыть рот — уже праздник. Обычно киваешь и делаешь, что велят.

— Справляюсь, — ответила я, и он тут же поморщился.

«Поняла, поняла, молчу!»

Эдак меня уволят, не успев принять на работу. Буду держать язык за зубами, клянусь!

Старик снова помахал золотым и протянул мне вторую бумажку.

«Тогда следуйте за мной, покажу замок».

С удовольствием. Видела я его в последний раз давно, где стоят ворота знала, но мало ли что изменилось? Подобрав юбки, я пошла за Карфаксом.

— Мередит, — на всякий случай сказала ему в спину. — Меня зовут Мередит.

Он вздрогнул, но не обернулся. Ничего. Большего мне о себе сообщать и не нужно.

Солнце высоко висело в небе, мы бодро шагали по дорожке. Я уже размечталась, как мои карманы наполнятся золотыми. Если поручений будет много, и я продержусь служанкой до зимы, то родные будут досыта есть. А если до следующего лета, то и на приданное соберу. Главное, помнить, что нужно молчать. Но с Карфаксом оно и не трудно. Старик сам ни слова не проронил. Чудо, а не наниматель. Никакой ругани и пощёчин!



Отредактировано: 16.04.2021