Служанка Стража Тьмы

Глава 20

Еда-едой, но на пирожках свет клином не сошелся. Теперь, после ухода Вирелы, я сама решаю, сколько времени мне проводить на кухне и сколько уделять уборке. Ну а Моривар решает, когда и сколько я должна учиться магии. Приходится подстраиваться под его настроение. И если он готов меня учить, бросаю все дела по хозяйству и иду заниматься. Вот и сегодня маг заходит на кухню и какое-то время молча, с интересом смотрит, как я мешаю деревянной ложкой ягоды в котелке над огнем.

— Это варенье, — объясняю, утирая ладонью пот со лба. — Черника, малина и брусника.

— Как я понимаю, варенье не может быть предоставлено само себе и вариться без твоего участия?

— Не может, — подтверждаю я. — Но я скоро освобожусь.

— Когда освободишься, жду тебя в кабинете. И… — он чуть помедлил. — Можешь захватить варенья.

Он выходит, а я довольно ухмыляюсь. Понадобилось совсем мало времени, чтобы покорить Моривара моей стряпней. Помешивая густую ягодную массу, строю в голове планы. Хорошо бы от простых блюд перейти к чему-то более изысканному и хотя бы изредка удивлять Моривара.

В замке к готовке меня не подпускали и близко, но на кухне я проводила достаточно времени. Отдраивая чугунные и медные котлы, подметая полы и намывая посуду в большой лохани, я постоянно видела, как наша повариха готовит для графа с женой разные господские блюда, особенно, в дни приемов. Рецептов ее я, понятное дело, не знаю, но может, что-то и смогу воспроизвести по памяти.

Ну вот, варенье готово. Разливаю горячую душистую жидкость по глиняным горшочкам, закрывая горлышки вощеной бумагой, и завязываю веревочками. Немного оставляю и наливаю в хрустальную вазочку — для Моривара. Сама я по-прежнему ем из простой посуды, что ничуть не мешает мне наслаждаться вкусом еды. Но темный маг, даже проживая в одиночестве посреди леса и питаясь травой и грибами, привык пользоваться дорогой изысканной утварью.

Ступая на темную лестницу, мысленно зажигаю толстую свечу в подсвечнике, которую держу свободной рукой. Сколько бы раз я ни проделывала этот фокус, мне не надоедает. Вызвать силой намерения огонек из пустоты, создать что-то из ничего — это все еще вызывает благоговейный трепет.

Еще один повод для гордости — мое новое платье. Не просто так я на рынке выпросила у Моривара набор для шитья. У меня ведь полный сундук материи. Даже сам маг не знал, откуда он взялся и кому принадлежали эти ткани. Отвечать на мои вопросы об истории дома Моривар отказался, зато сказал, что содержимое сундука в полном моем распоряжении и я могу делать с ним, что душа пожелает. А моя душа уже давно желала платья. Светлый балахон, пожертвованный дриадой — далеко не лучший наряд из тех, что мне доводилось носить. И это при том, что жизнь меня красивой одеждой не баловала.

Провозившись несколько дней, я сшила себе простое, но очень милое ярко-голубое, как летнее небо, платье. Даже Моривар не удержался и сказал, как оно мне идет. А получить похвалу от этого мрачного ворчуна — дорогого стоит.

И вот теперь я шествую по коридору в новом платье, сшитом собственными руками, в одной руке несу свежесваренное варенье, в другой — зажженную моей магией свечу. В этот момент я чувствую себя не какой-то служанкой темного мага, а настоящей хозяйкой этого дома, а заодно и собственной жизни. И пусть ни то, ни другое не правда, но можно же хоть немного потешить самолюбие.

Моривар дожидается меня в кабинете, нетерпеливо постукивая пальцами по столу. Но стоит мне появиться с вареньем, как складка между его бровями разглаживается, а легкая улыбка на миг касается тонких губ, обычно плотно сжатых или насмешливо изогнутых. Вот какие чудеса творит запах и вид домашней еды.

Протягиваю ему вазочку с вареньем, а сама забираюсь на подоконник, который стал моим привычным местом во время наших уроков. Мне здесь удобно, а еще теперь подоконник, да и другие поверхности в кабинете не покрыты толстым слоем пыли, не заляпаны воском от свечей и прочими пятнами неизвестного происхождения.

Несмотря на ворчание хозяина кабинета мне все же удалось здесь прибраться, заявив, что грязь вокруг не просто бесит, а отвлекает и мешает мне сосредоточиться на заклинаниях. Этот аргумент показался колдуну достаточно убедительным и нас с верной метлой допустили в священную обитель. Сам Моривар на время уборки предпочел удалиться подальше, чтобы не видеть моего самоуправства. Ничего, когда-нибудь я и до его спальни доберусь. В хорошем смысле, разумеется.

Почти покончив с вареньем, Моривар вспоминает обо мне.

— А ты-то сама пробовала? — он выглядит немного смущенным, протягивая мне вазочку с остатками лакомства.

Вообще-то я успела соскрести остатки со стенок котла, после того, как разложила варенье по горшочкам, но не сказать, чтобы наелась. Тем более, жест Моривара выглядит так трогательно и мило, что я просто не могу отказаться. Не каждый день темные колдуны предлагают мне сладости, пусть даже и приготовленные моими собственными руками.

Не дожидаясь, пока я доем, Моривар решает начать урок.

— Пора тебе научиться хотя бы простейшим заклинаниям защиты от здешней нечисти.

— Не хочешь больше спасать меня, как тогда на болоте? — интересуюсь я, соскребая серебряной ложечкой остатки варенья.

— Может, и не хочу, но все равно придется, если влипнешь в очередную переделку, — отзывается он в своей привычной ворчливой манере.



Отредактировано: 09.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять