Грона окружал защитный кокон, похожий на тот, который был у меня, поэтому слизь арониусов племяннику господина Ламбертона не навредила. По слабо мерцающему сиянию я поняла, что скоро действие артефакта закончится. Итан пришел к такому же выводу.
- Нужно вытащить его отсюда, и побыстрее, - сказал он, обращаясь к господину Ламбертону. - Я активирую второй артефакт, а затем перенесем Грона на парусину и вытянем его через лаз.
- Почему нельзя просто выйти через другой выход? На вашей карте полно отметок было, - хмуро уточнил детектив, которому явно не хотелось снова пробираться сквозь вязкую жижу.
- Арониус мог устроить ловушку, - сказала я, но столкнулась с насмешливым взглядом господина Ламбертона. Вскинув подбородок, ехидно уточнила: - Хотите проверить мои слова, детектив? Вперед. Но Грона мы с вами не понесем.
- Он мой племянник, - сузил глаза тот.
- Именно поэтому вы, вероятно, и не хотите подвергать его лишней опасности, не так ли? - уточнил Итан. Он закончил перенастройку артефакта и нетерпеливо постукивал перчаткой из кожи когга по бедру. - Поэтому сделаем так, как я сказал.
Господин Ламбертон скрипнул зубами, но больше ничего говорить не стал. И хорошо. Я чувствовала, что времени на споры у нас нет.
Вдвоем они перенесли бесчувственного Грона на парусину и потащили сквозь лаз к люку, я же осталась в зале. Пока их не было, решила немного осмотреться и проверить, в какую сторону взрослая особь увела потомство.
Обошла по периметру все помещение, касаясь ладонью стены. Здесь тоже было немного слизи, но она не успела позеленеть. Подозреваю, что из-за того, что своды сделаны из камня, без странной плитки, какая лежала на полу.
Я задумчиво поддела сапогом сгусток жижи и недоуменно уставилась на очень знакомую руну. Такую часто использовали заклинатели, когда проводили обряд подчинения. Из-за слизи сложно было понять, когда ее нарисовали, но я сомневалась, что сделана она именно для арониуса: эти существа плохо поддавались магическому контролю из-за изначальной предрасположенности к ментальному блоку. То есть, если заклинатель вовремя проведет обряд, то на какое-то время сможет приручить гигантского слизняка - даже взрывную штучку ту же, - но когда наступит период полового созревания, все знаки подчинения с него слезут вместе со старой шкурой. Ее-то мы и видели, когда спустились в катакомбы.
Но тогда для кого был проведен обряд?
Решив поразмыслить об этом потом, я прикрыла глаза и настроилась на внутренний источник магии. Нужно проверить, куда взрослая особь увела гнездо. Сложив ладони друг над другом, прошептала коротенькое заклинание и открыла глаза. Голубоватая нить вела куда-то в темный тоннель. Что же, след у нас есть, осталось отыскать цель.
В зал вернулись Итан и господин Ламбертон. Голдброн подошел ко мне, посмотрел на путеводное заклинание и довольно кивнул.
- Я опасался, что нам не найти направление, куда ушло гнездо, - сказал он.
Я фыркнула и небрежно пожала плечами.
- Главное - знать, где искать.
- Ты молодец, Кристен, - тепло улыбнулся Итан, и я почувствовала, как на щеках вспыхнул румянец.
- Спасибо, - пробормотала и отвернулась, сделав вид, что очень увлечена путеводной нитью. - Нам нужно идти.
***
Тоннели петляли, то сужаясь, то расширяясь. Несколько раз мне казалось, что мы потеряли след, но в следующий момент поисковое заклинание снова находило цель. По стенам и на полу виднелась уже знакомая зеленоватая жижа, которая медленно стекала вниз, к реке. Мне даже думать не хотелось, как сейчас выглядело русло полноводной Рейвы: хорошо, что слизь все же растворяется в воде.
- Итан, ты ведь понимаешь, где мы сейчас? - тихо спросила Голброна, потому что сама уже давным давно перестала ориентироваться в пространстве.
- Примерно, - кивнул тот и резко замер. - Постой, Кристен.
Я остановилась и вопросительно на него посмотрела.
- Мы уже несколько часов ходим кругами, - устало вздохнул господин Ламбертон. - Вы говорили, что арониус может быть разумен, леди Кристен? Теперь я склонен верить вашим словам.
- Рада это слышать, - криво улыбнувшись ответила ему, продолжая смотреть на Итана.
Голброн зажег магического светляка и что-то рассматривал на карте.
- В чем дело?
Господин Ламбертон заинтересованно заглянул ему через плечо.
- Что находится в этом районе? - спросил Итан детектива, и что-то в его голосе заставило меня насторожиться.
- Эта окраина, - пожал плечами тот. - Вот в этой точке раньше стоял цирк, - господин Ламбертон ткнул пальцем в непонятный кружок без опознавательных знаков, - но после скандала главный заклинатель увез и артистов, и зверье свое.
- Думаешь, арониусы ушли туда? - спросила Итана. Сердце в груди забилось быстрее в тревожном предчувствии беды.
- Возможно, - пробормотал Итан и добавил: - Или их туда позвали.
- Нужно связаться с остальными, - нахмурился господин Ламбертон. - Там есть крупный подземный ангар, где содержались особо опасные магические существа. Если слизняки уползли туда, то внутрь проникнуть не выйдет без разрешения мэра.
Я сняла перчатку когга и устало потерла лицо. Не хватало еще к мэру идти с этим. Теперь мне становилось понятен визит посланника с требованием передать арониуса ему. Знал, гад, что все равно к нему придем.
- Может, есть возможность как-то избежать этого визита? - спросила я детектива без особой надежды. - Боюсь, пока мы будем подписывать все документы и платить мзду господину мэру, взрослая особь уведет потомство еще куда-то, откуда их никакими средствами не выкуришь.
- А они могут? - с сомнением спросил тот.
- Я бы не стала рисковать, - я покачала головой. - Когда у них появляются зачатки разума, они могут быть весьма изобретательными. Брюхоногие могут быть весьма изобретательны.
Господин Ламбертон передернул плечами и кивнул.
- Тогда придумаем что-то. В бумажной волоките мэра есть лазейки, которые помогут избежать лишней возни с документами.
#39082 в Фэнтези
#3093 в Бытовое фэнтези
#12146 в Приключенческое фэнтези
неунывающая героиня, книжная улица (закры...
16+
Отредактировано: 12.09.2025