Смерть моя, жизнь моя

Текст headset Аудио

ГЛАВА 6

Здесь не было холла — точнее, наверное, должен был быть, но не там, куда мы вошли. Что-то подхватило нас и потащило вверх.

Через минуту сквозь огромные прозрачные стены я смотрела с высоты на бурную Мельду и за неё, на мелкие отсюда домишки, почти игрушечные экипажи и недоступных теперь людей.

В доме Эллинге Сольгарда было просторно. И пусто. Нам не встретились ни охрана, ни слуги.

— Вы должны запомнить несколько правил, — произнёс муж, ведя меня странными комнатами без дверей.

Чужая мебель, чужие незнакомые предметы. Много стекла — казалось, все стены состоят из стекла, вот-вот кто-то заглянет внутрь... Но когда мы ехали, я видела, что в это стекло снаружи заглянуть нельзя. Ничего не видно.

— Во-первых, вы не можете выходить из дома без моего личного разрешения. Даже в сад.

Ну вот, начинается. Ограничения, контроль... и никакой нормальной жизни.

Меня немного потряхивало при мыслях о наступающей ночи. День клонился к закату, лучи струились в окна. Но Эллинге был на удивление серьёзен.

— Это важно, Илесс. Пожалуйста, услышьте и запомните. Никуда не выходить одной из дома. Без моего разрешения. Ничего не трогать вне вашей комнаты — это для вашей же безопасности. Некоторые приборы могут быть опасны. Некоторые предметы наполнены магией, которая их питает. И ни в коем случае, ни при каких условиях вы не должны покидать теперь Драххан.

— Но, — подняла я к нему лицо. Ни в коем случае? То есть мои надежды ещё хоть раз увидеться с родными...

Глаза Эллинге сделались холодными, почти ртутными — в них не осталось синевы, зато проступало серебро. И всё же я решилась задать вопрос:

— Но почему?

Я почти ожидала ответа в стиле «разве ниатари не учат беспрекословно слушаться мужа?». Однако Сольгард, наградив меня мрачным взглядом, отозвался:

— Ради вашей же безопасности. Сейчас Ленси поможет вам раздеться и... — показалось, голос его чуть дрогнул и сделался хриплым, — привести себя в порядок.

— Ленси? — произнесла я, чтобы хоть что-то спросить. Хоть немного оттянуть момент.

— Служанка, — кивнул муж.

Неужели я наконец-то увижу женщину-драхха? Никто и никогда их не видел, даже ходили слухи, что их и вовсе не существует... иначе для чего бы драххи женились на нас?

Но как такое возможно? Может быть, их просто тоже не выпускают с Драххана?

— Поздравляю, дх’эр Сольгард, ниатари! — немолодой, вполне доброжелательный голос заставил обернуться.

Откуда-то вышла пожилая женщина, невысокая, полная, но... женщина. Человек.

— Спасибо, — поблагодарила я, выискивая на её запястьях следы татуировки. Бывшая ниатари? Может, мать этого фиолетового? Говорят, драххи живут дольше людей, и возможно мой супруг решил поменять жену на молодую...

Теории, выстроившиеся в голове, разбились о совершенно пустые, открытые запястья служанки.

Значит, слуг из людей они тоже берут. Впрочем, все мы тут слуги, во что бы ни облекали драххи наши с ними отношения.

Завоеватели.

Острая неприязнь, обида за весь человеческий род и за свою судьбу, которой не могу распоряжаться, выстрелила в сердце и даже будто откликнулась в свадебном кольце.

Я глянула на него, но ничего не увидела.

Ноздри Сольгарда раздулись, словно он попытался принюхаться, и я поспешно обернулась к служанке. Улыбнулась.

— Идёмте, дорогая, я покажу вашу комнату, — она протянула мне руки. И добавила тихо, когда мы проходили мимо открытой лестницы, уходящей вниз. — Я думала, этот день никогда не настанет. Какое счастье!

Счастье?! Мы вынуждены сосуществовать, но как можно жить среди них, работать на них и считать счастьем то, что они забирают себе женщин!

Никогда этого не понимала. Только никто не стремился объяснить.

Я ниатари. Предназначенная. Но по доброй воле?!

Комната была великолепна. Чуть ли не единственная с дверью. Однако я с радостью променяла бы всё это великолепие на свою старую спальню в отчем доме. Особенно когда осознала, что это не моя комната — а наша с мужем. Отныне и навсегда общая.

Ленси бормотала, что дх’эр Наместник только вчера обустроил её, заказал всё самое дорогое и лучшее, вот этот ковёр под мои нежные ножки и вот это ложе...

Я молча улыбалась, пока она помогала расшнуровать платье, снять корсет и подъюбники.

Нас действительно воспитывают, заставляют заучивать тонны предписаний, обучают манерам и молчанию... которое мне всегда плохо давалось. Жаль, что ниатари выбирают не по характеру, а по силе — так говорил тот драхх, который время от времени приходил в наш храм, чтобы проверить меня. Я часто задавала неудобные вопросы, пока не поняла, что лучше молчать.

— Он хороший, — прошептала Ленси, наполняя мне ванную.

— Спасибо, — кивнула я, — дальше я сама.

Слушать о том, какой хороший мужчина, который совсем скоро придёт и сделает то... от чего хотелось закусить губу и разрыдаться, было выше моих сил.

В окно виднелась Мельда, словно насмешка, напоминала слова Айрин.

Так близко и так далеко...

***

Будь его воля, он забрал бы девушку сразу. Эллинге Сольгард не любил балы и все эти бесполезные развлечения. В его жизни давно уже не было им места.

Он забрал бы её домой, сделал бы сразу же своей, чтобы никто больше не мог претендовать на эту удивительную силу, которая возникла в мире Эрсе, когда Наместник уже ничего не ждал.

Но она выглядела такой молодой, цветущей, ей так хотелось праздника, свадьбы...

И в её глазах он видел страх. Отвращение и страх. Он и без того поторопился. Нужно было дать Иви этот день, время проститься с семьёй, с прежней жизнью. А может, и вообще с жизнью.

И вот теперь он стоял у двери в спальню, — свою собственную спальню! — впервые за долгое время ощущая неуверенность.

Он должен сделать её своей. Сегодня, сейчас. Он видел, как реагировали на неё все эти молодые драххи. И слышал, как на них реагировал её узор Прада.



Отредактировано: 08.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять