Спустя несколько часов.
Величие пало.
Обратилось в пыль.
Везде руины.
И только призрак шествует по мрачным коридорам! *
— поэтично с грустью воскликнул Анри.
* строки неизвестного автора.

Фото 1. Развалины дворца Шарлоттенбург после второй мировой войны.

Фото 2. Развалины дворца Шарлоттенбург после второй мировой войны. Начало реставрационных работ купола дворца.
— Ужасно, — со слезами в голосе произнесла Астрид, — какое варварство разрушать красивые здания!
— В наше время архитектура находится в упадке — одни руины остались от Германии. Что скажут потомки? — Анри с изумлением смотрел на Шарлоттенбург, — барон может улицей ошиблись?
— Не нами построено, но из-за нас разрушено, — жёстко высказался барон Вильгельм.
— Одни развалины. Что можно здесь найти? — Астрид с сомнением посмотрела на всю компанию.
Все стояли и растерянно смотрели на руины, когда-то великолепного дворца. Темнота и запустение, обвалившиеся стены, и ветер, который с воем гулял в окнах без витражей. Над центральным зданием отсутствовал купол, от слова — «совсем». На месте прекрасного сада — сухие скрюченные деревья, разбросанные камни и ветер, ветер, ветер … Жуткое зрелище погибшего великолепия.
— Проберёмся через руины и поищем смотрителя дворца — Маргариту Кюн. Она поселилась здесь, чтобы дворец не сровняли с землёй. Отважная женщина, — баронесса Эльза внимательно смотрела под ноги.
— Инспектор, здесь идеальное место для преступлений: тихо, темно, руины и одинокая смотритель! — Анри обратился к Вальтеру Хоку, который внимательно смотрел на остатки стен дворца.
— Определённо с Вами согласен. Обрушить стену, списав на несчастный случай, первое, что приходит в голову и труп никто не найдёт под завалами.
— Давайте без трупов! Не надо о смерти, — Гретта была в угнетённом состоянии, глядя на развалины некогда блистательного замка.
— Нет, так нет, но осторожность не помешает. Надо внимательно смотреть по сторонам. Не доверяю я последнее время старым замкам! — Анри рассматривал окрестности.
— Дело не в старых зданиях, а в людях, которые их населяют, — Вильгельм выразительно бросил взгляд в сторону Курта.
— Господа! Я уже извинился за свои поступки, — разозлился барон.
— Он просто напомнил, — примирительно сказал инспектор. — Давайте найдём фрау Маргариту и выясним, где часовня. Интуиция мне подсказывает, что наша поездка оказалась напрасной.
— Вы всегда такой пессимист? Выше нос, дорогой инспектор! Я верю в нашу звезду, фортуна любит отважных героев!
— Она любит осмотрительных. По рассказу барона Курта раньше над центральным зданием был купол и сорока восьмиметровая статуя Фортуны. Где богиня? Где купол? Удача отвернулась от неё, — инспектор язвительно ответил французу.
— Вперёд. Смотрите все под ноги. А Вы, инспектор — по сторонам, особое внимание на стены, — француз начал раздавать приказы, словно Наполеон при Ватерлоо.
Голоса друзей эхом перекатывались по развалинам замка. Жуткое состояние тревоги охватывало каждого и всем казалось, что произнесённые громко фразы были словно оберегом для людей, отгоняя призраков прошлого, живущих под сводами разрушенного здания.
— Фрау Маргарита! Госпожа Кюн! — надрывался Анри. — Мы по поручению принца Луи.
— Не надо так кричать, стены могут рухнуть, — из темноты бесшумно вышла уставшая женщина.
— Ох, — выдохнули от неожиданности дамы.
— Фрау Кюн? — осведомился барон Вильгельм.
— Я Маргарита Кюн, смотритель и директор этого дворца, — с вызовом в голосе произнесла женщина.
— Директор — это хорошо, а дворец где? — Анри нахмурился.
— Не воспитанный француз, суровый инспектор, и благородные господа. Странная компания посетила дворец, — женщина обвела всех взглядом, — экскурсии не будет, мы закрыты. Возможно, навсегда. А Вам, господин француз, отвечу так: «Общественный туалет выше по улице. Вам туда».
— Да у меня новый поклонник, — пробормотал Анри, — мы по поручению принца Луи Гогенцоллерна.
— Я поняла. Сегодня утром принесли от него письмо. Когда увидела герб на сургуче, подумала, что он откликнулся на мою просьбу. Но в там только пожелание, в виде приказа, о полной и всеобъемлющей помощи. Написано, что срочно и деликатно, без подробностей. Денег с вами не прислали, и начало реставрационных работ снова откладывается. Рушить здесь нечего, до вас уже ... Так чем могу помочь?
— Нам необходимо кое-что забрать во дворце, — осторожно произнёс Курт.
— Да? А Вы это кое-что, когда здесь оставили? Одни секреты и тайны. Хорошо, решение о помощи приму, когда узнаю обстоятельства дела. А сейчас пойдёмте за мной, тут находиться не безопасно, сильный ветер может обрушить стены.
Вся компания осторожно проследовала за смотрителем. Огибая стены, ориентируясь в руинах по каким-то своим меткам, она провела всех в помещение.
— Сыро, темно и тоскливо, — прокомментировал француз.
— Не зал приёмов конечно, но за то дворец не снесут пока я здесь. Так в чём нужна моя помощь? И что за срочное дело у вас в этих руинах?
— Всего рассказать не можем. Нас интересует орга̀н в дворцовой часовне. Он в рабочем состоянии?
— Орга̀н? Да ещё в рабочем состоянии? — грустный смех разнёсся по комнате, — да вы, посмотрите по сторонам? Всё разрушено!
— Нам нужен орга̀н, — упрямо повторил барон Вильгельм, — в письме принца ясно было написано, что необходима, всесторонняя помощь!
Отредактировано: 24.12.2019