После того, как в нашей компании произошло неожиданное пополнение в виде белой пушистой зад... зверушки, мы продолжили прогулку по ярмарке. Кайрина довольно резво перебегала от одной палатки с товарами к другой, всё ей хотелось посмотреть, потрогать и купить. А я что? Я была не против. Пускай ребёнок радуется. Дэйрион же герцог, в конце концов, от пары новых игрушек не обеднеет.
Итак, спустя нескольких часов активного шоппинга мы приобрели несколько деревянных птичек, от любого дуновения воздуха машущих крыльями, в качестве игрушек на ёлку, к ним добавились ещё стеклянные шары с беспонечным снегом внутри и гирлянды с сияющими кристаллами. Также Кайрина взяла себе всяких сладостей — пряников, орехов в меду, конфет и чего-то, мне неизвестного. Потом мы присмотрели себе волшебные шарфы, изображение на которых движется. Мне достался шарф со стаей бегущих кроликов, а Кайри получила с почётным изображением летящего дракона. Помимо этого было ещё много разной мелочи, которая складировалась в бездонный сундук на колёсиках — кстати, отличной идеей было впрячь в него Сирилла. Песец хоть и не был особо доволен этой затеей, но и не протестовал.
В конечном итоге мы устали и решили вернуться в поместье. Тем более, подошло время обеда.
Дэйрион к обеду не вернулся, а это означало, что я буду и дальше проводить время с Кайриной и Сириллом.
Кайри с радостью потянула меня к себе. Её покои не уступали по размеру моим, только напоминали скорее жилище маленькой принцессы. Девочка магией зажгла камин и начала раскладывать всё, что мы купили на ярмарке, а потом попросила меня помочь ей повесить новые украшения на ёлку, которая стоит у неё в гостиной. Правда, ёлка была переполнена украшениями настолько, что хвойные ветви еле-еле проглядывали из-за них. Пришлось часть уже повешенных игрушек снимать.
— Это очень древние украшения, — сообщила Кайрина, когда я сняла стеклянную звёздочку, сияющую серебром. — Папа рассказывал, что в нашей семье они хранятся уже много тысяч лет и передаются из поколение в поколение.
— Пару тысяч лет? — удивилась я.
— Да. Драконы очень долго живут, почти бесконечно. — девочка улыбнулась. — Мои бабушка с дедушкой уже давно перебрались в Драконьи Горы далеко на востоке — это место, откуда мы все родом, наша кровная родина, — и оставили папе это поместье и титул.
— А сколько твоему папе лет? — мне стало интересно.
— Ну-у-у... — девочка остановилась и задумалась. — Лет шестьсот.
— Шестьсот?! — я чуть не выронила из рук гирлянду, но вовремя вспомнила, насколько это ценная реликвия.
— Ты не бойся так, Лена. По драконьим меркам он в самом расцвете сил! — принялась успокаивать меня Кайри.
— Да-да. А ты что, не знала этого? — Сирилл, свернувшийся клубочком у огня, полнял мордочку. — Ну ты даёшь...
— Я в этом мире второй день всего лишь. Логично, что всего за это время не изучить. И вообще, искупать бы тебя, бездельник... — задумчиво оглядела его сероватую в некоторых местах шёрстку.
— У вас же очень ва-а-ажное де-е-ело... — песец лениво зевнул. — А искупаться и потом можно...
Так мы и провозились до самого вечера. А потом уселись перед камином есть конфеты и пряники. Сирилл, как оказалось, был не меньшим сластёной, чем мы с Кайри, так как после него пряников уже не осталось. Довольный песец развалился на коврике и подставил пушистое пузико, чтобы его скорее кто-нибудь почесал.
В этот самый момент дверь в гостиную отворилась, и на пороге возник Дэйрион. Поначалу его лицо ничего не выражало, но по мере того, как его взгляд прошёлся по новым ёлочным игрушкам, сувенирам, разбросанным на диване, коробке конфет рядом с нами и потягивающемуся на коврике Сириллу, приобрело сначала удивлённый, затем мрачный и недовольный вид.
— Кайрина, Елена, вы что, были на ярмарке? — наконец спросил он.
Нр привета, ни ответа. Вот так сразу. Я пятой точкой почувствовала, что сейчас будет скандал. А вот Кайри, кажется, ничего не заметила. Она вскочила за своего места и радостно воскликнула:
— Да, папочка! Мы ходили на ярмарку, купили игрушки, сладости и много-много всего! Я так давно хотела сходить туда...
— Кайрина, я же тебе запретил появляться на ярмарке, — сурово прервал её Дэйрион. — Ты понимаешь, что это очень опасно? С тобой могло случиться всё что угодно!
— Ну не случилось же. — девочка обиженно надула губы.
— Не надо ругаться не ребёнка, — вступилась за неё я, тоже поднявшись с пола. — Нас сопровождала няня Фая, так что потеряться мы не могли. И никаких опасностей я на ярмарке той не заметила.
Холодный золотой взгляд мгновенно приковался к моему лицу, и герцог процедил:
— Вы не знаете, о чём говорите, Елена. И не надо встревать между мной и моей дочерью.
Ой-ой, какие мы злые!
— Не надо на неё ругаться, — твёрдо повторила я. — Она же не виновата, что у Вас, герцог тер Эррамир, не хватает времени на то, чтобы прогуляться с дочкой на ярмарку...
Упс, кажется, последнее было явным перебором. Мужчина изумлённо поднял брови и приоткрыл рот, будто бы мои слова огрели его по голове. Но затем он быстро вернул себе самообладание:
— Это не Ваше дело, Елена. Я... Я всего лишь беспокоюсь о безопасности своей дочери. И Вашей, к слову, тоже. Больше без моего разрешения никуда не выходить за пределы поместья. Это понятно?
#17097 в Попаданцы
#12876 в Попаданцы в другие миры
#99197 в Любовные романы
#30796 в Любовное фэнтези
попаданка с характером, властный дракон, непоседливый ребёнок
16+
Отредактировано: 28.01.2023