Снежинка для Майруса, или Дети здесь ни при чем

Глава 3 Майрус

Майруса ждать долго не приходится. Здоровенный мужчина в необычном темно-синем шерстяном пальто с кожаными вставками и в пышной меховой накидке выходит из-за домов и прямиком идет к нам. Внешне он похож на древнего воина, явившегося ко мне с поля боя.

Да и вообще, всем своим видом он походит на самого настоящего гладиатора. Суровый, угрюмый, хмурый… Увидь я такого на темной улице, точно деру бы дала.

— Она что ли? — голос мужчина звучит подобно грому. В нем чувствуется сила и власть, не присущие простым работягам.

— Она самая, — баба Нюра улыбается. Видно, что Майрус ей по душе. Наверняка такого при себе хорошо держать — никто не подойдет.

— Иди-ка, сюда! — легким движением хватает меня и вскидывает себе на плечо. Словно я вовсе ничего не вешу.

— Ой, — только и вскрикиваю. — Осторожнее, пожалуйста. Больно…

На самом деле не столько больно, сколько страшно. От боли остается лишь легкое покалывание, да онемение создает дискомфорт. Зато страх… Только бы не уронил!

— Ладно тебе, снежинка, — ухмыляется мужчина. — Не хрустальная, не рассыплешься.

— Чего это снежинка-то? — возмущает больше прозвище, чем отношение. Я ведь и правда рассыпаться не планирую. — Я, конечно, замерзла, но не такая и холодная…

— Легкая ты больно, — поясняет он. — Не кормили тебя что ли? Или на диете какой злополучной?

— Что это сразу злополучной? — нет, он точно меня обидеть хочет. Мою диету самые лучшие диетологи продвигают! А этот мужлан…

— Так вон ведь худенькая какая, — совершенно не стесняясь щупает меня за бедро. — Даже потрогать не за что…

— А ты и не трогай! — пытаюсь высвободиться, но его хватка слишком сильная.

— Да ты не обижайся на него, — подоспевает баба Нюра. — Он ведь добрый, как ягненок. Не со зла трогать тебя начал, а с заботы.

— Знаете, что?.. — хочу начать рассказывать о конституционных правах и ответственности, но вспоминаю, что потеряла все свои вещи. А ведь без документов и телефона я вряд ли смогу доказать свою личность. А значит и на хорошее лечение рассчитывать не стоит.

Нет, тут надо действовать иначе. Пусть сперва помогут, а потом уже и возмущаться буду. Или не буду. На самом деле не сделал ведь Майрус ничего плохого…

— Ты лучше силы береги, — так и не дождавшись, чего же она должна знать, завершает спор баба Нюра. — Сейчас до гостиницы донесем тебя, а там уже и поговорим.

— А мне там точно помощь окажут? — соглашаюсь с предложением и расслабляюсь. Тем более, что несущий меня громила больше не предпринимает попыток трогать меня, где не положено.

— В моей гостинице еще никому в помощи не отказывали, — улыбается, старушка. — У меня ведь и зелья лучше, чем у других и заклинания — что надо. Так ведь, Майрус?

— Что правда, то правда! — поддакивает мужчина. — Никто еще больным не уходил…

— Надеюсь, что так, — последняя фраза Майруса напрягает. Ведь тот, кто вылечиться не сумел и уйти не мог!

— Ты вон, хоть на Майруса посмотри, — продолжает баба Нюра. — Он ведь тоже не здешний. Его тоже Сния нашла, как и тебя. Да только уже не жив, не мертв был. Думала, что безнадежен. А нет, видишь, здоровый какой теперь?

Действительно, мужчина выглядит более, чем просто здоровым. От него так и веет энергией и жизнью. Даже не верится, что при смерти был.

— Одна лишь беда, — продолжает она. — Память вернуть так и не вышло. Не помнит, кто он и откуда. Только имя вспомнить сумел. Да и то лишь отчасти.

— Отчасти? — пытаюсь представить, как его имя можно разорвать, чтобы понятно вышло. Но не получается.

— Вот именно! Пока в горячке лежал, так все про май талдычил. Так я его Майрусом и назвала. Чем не имя?

— Так может и не имя это вовсе? — Майрус, конечно, красиво звучит, но ведь не похоже на правду. Его ведь могут по настоящему имени в городе искать или еще где. А он и не узнает об этом…

— Имя, имя, — не уступает старушка. — Он и сам признал потом, что похоже.

— Точно, похоже, — соглашается мужчина. — Да и нравится оно мне. Словно родное на душу легло.

Ладно, Майрус, так Майрус. В конце концов, не мое это дело. Мне сейчас нужно себя в порядок привести, да понять, где я нахожусь. А еще лучше с Риммой связаться. Кстати, о связи…

— Кто-нибудь может мне телефон дать, позвонить? — несмотря на странную одежду, ни за что не поверю, что у них нет телефона. Ведь даже реконструкторы их берут с собой. Только непонятно куда прячут.

— Телефон?! — баба Нюра смотрит на меня с удивлением. — Это что за штуковина такая? Магическая что ли? Артефакт какой?

— Артефакт? — похоже, что отступать от игры старушка не собирается. Или… Возможно это одна из деревень, где запрещена техника? Я как-то видела по телевизору, что такие существуют. — Да, артефакт. У вас разве нет таких?

— У бабы Нюры всяких хватает, — поддерживает игру старушки Майрус. — Как оправишься, посмотри. Может телебон твой найдется.

— Телефон, — поправляю и только потом понимаю, что смысла в этом нет. — Впрочем, не важно. — Долго еще идти?



Отредактировано: 28.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять