Снежная Лилия

Глава 4

В столовую я добралась довольно скоро. Марта согласилась меня проводить и всю дорогу рассказывала, какая ужасная пурга была ночью. Но добавила, что обычно в это время года подобной погоды не бывает.

Комната оказалась просторной. Сквозь высокие окна лился солнечный свет. Большой стол тянулся между двумя рядами стульев с резными спинками. Во главе угла место оставалось пустым. Я по левую сторону от него сидела давешняя гостья, которая сменила платье, на другое, но такого же красного цвета.

- Проснулась наконец, - недовольно проворчала женщина, отодвигая от себя тарелку.

Она вытерла губы салфеткой и отбросила ткань со следами помады на белоснежную скатерть.

- Обычно ты просыпаешься раньше. Хорошо, что хозяин дома не спустился к завтраку, а то было бы ужасно неловко. Как бы мне удалось объяснить твое отсутствие?

- Сказали бы, что я сбежала, - предложила я с улыбкой. – Думаю, что он не особенно бы этому удивился.

- Не дерзи, - прошипела женщина, и неожиданно ее лицо вытянулось, а потом на нем появилась заискивающее выражение.

Мне не нужно было оглядываться, чтобы понять, за моей спиной стоял господин Врон.

- Доброе утро, - произнесла я и обернулась. – Вы долго спите и едва не пропустили завтрак…

Последнее слово сорвалось с языка до того, как я успела увидеть хозяина дома. Он стоял передо мной, облаченный в красный камзол и темные брюки. Его лицо было раскрасневшимся, а на волосах виднелся снег.

- Я проснулся уже давно, - сухо сообщил мужчина. – И даже успел проверить животных, которым могла навредить непогода. В этом году снег решил выпасть раньше.

- Да, Марта говорила, что обычно это происходит позже, - кивнула я и уселась на свободный стул, выбрав тот, что находился по правую руку от хозяина.

- Вы говорили с Мартой? – осведомился господин Врон, и мне показалось, что ему не особенно пришлось по душе, что я общаюсь со слугами.

- Не назвала бы это разговором, - тут же пояснила я. – Марта оказалась ко мне добра и помогла найти в багаже одежду. А также проводить меня сюда.

- Вы настолько беспомощны, что не можете найти себе платье? – иронично уточнил мужчина и уселся на свое место.

- У каждого бывают плохие дни, - заявила я с вызовом.

- В следующий раз постарайтесь прийти к трапезе вовремя. Иначе останетесь без еды, - продолжил хозяин скучающим тоном. – У меня в доме такие правила. Для вас лично кухарка не станет готовить или подогревать пищу. И все, на что вы сможете рассчитывать – это кусок хлеба.

- Запомню ваш совет, - кивнула я и поймала на себе недовольный взгляд компаньонки.

- Госпожа Марсан немного утомилась вчера с дороги. И потому сегодня нервная. С ней такое случается редко, - затараторила она.

- Она не выглядит нервной, - ответил ей мужчина. – И усталой тоже.

- Спасибо, что заметили, - усмехнулась я. – Приятно знать, что я выгляжу хорошо.

- Я этого не говорил.

- И за это спасибо, - ответила я и была рада, что нашу беседу прервала молоденькая служанка, которая внесла в столовую поднос.

Когда девушка накрывала на стол, то нервничала и приборы в ее руках позвякивали.

- Выглядит аппетитно, - проговорил господин Врон и развернул салфетку.

Я дождалась, пока передо мной окажется блюдо с едой, и взяла в руки вилку. Сырники с творогом и впрямь были хорошими. Как и грушевый джем, который буквально таял во рту.

- Наша еда не кажется вам слишком простой? – спросил мужчина скучающе.

- Мы привыкли питаться скромно, - выдала компаньонка, прежде чем я успела открыть рот. – Хотя семья Марсан достаточно зажиточная, но все же папенька Лии всегда уверял, что простая еда намного полезнее, чем изысканная.

- Сырники хороши, - заговорила я, откладывая вилку. – Не назвала бы их простой едой. Такие пышные и нежные приготовит не каждая кухарка.

- Значит, вы не согласны с госпожой Галой?

Госпожа поджала губы и выглядела раздосадованной.

- Любая еда, которую не приходится готовить самой, уже хороша. А если она еще и вкусная, как ваша, то жаловаться грех.

Кажется, мои слова позабавили господина Врона. Он отложил вилку и внимательно на меня взглянул.

- Вы говорите так, словно сами способны что-то приготовить.

- Вас это удивляет? – осторожно уточнила я, понимая, что могла сболтнуть лишнее.

- У вас нежные ладони, госпожа Лия. Видно, что вы не привыкли к работе и наверняка не знаете, как почистить морковь. Про то, чтобы ее нарезать, и речи нет.

- Мне никогда не удавалось нарезать ее ровными кубиками, - я отодвинула тарелку. – Но при остром ноже овощи можно порубить и без мозолей на пальцах. К слову, когда вы успели оценить кожу моих рук?

- Когда мы поздоровались накануне, - выдал мужчина и тут же замолк, словно пожалел о сказанном.

- Приятно, что вам понравились мои ладони.

- Я этого не говорил, - выпалил господин Врон.

- И за это спасибо, - я поднялась из-за стола. – Прошу прощения, но мне хотелось бы немного пройтись. После поездки ногам требуется движение.

На самом деле мне просто было нужно ненадолго остаться одной.

- Говорю же, она немного нервная, - послышалось позади, когда я выходила из столовой.

Компаньонка нагнала меня в коридоре и цепко ухватила за локоть.

- Что ты себе позволяешь? Зачем ты провоцируешь этого дикаря?

- Дикаря? – я невольно оглянулась. – Вы говорите о господине Вроне?

- О господине, - повторила за мной женщина, но тон ее голоса был неприятным, словно кто-то царапал стекло. – Если ты его разозлишь, то может случиться беда.

- И какая же? – я попыталась отодвинуться от неприятной особы, но она держала мою руку крепко.

- Он может убить тебя. Или того хуже - покалечить. Изуродует твое лицо и будешь потом никому не нужна. Кто позариться на девку, у которой не только характер скверный, но и рожа?

Я вздрогнула, когда кто-то коснулся моего плеча. Оказалось, что хозяин дома обходил меня и слегка задел рукой.



Отредактировано: 23.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять