Где-то на выходе из леса, малыши слезли с широкой спины хищника и даже поблагодарили его за вполне комфортную поездку. А затем после долгих прощаний Дианы со лохматым зверем, которого она стиснула в объятиях, не желая расставаться, дети, наконец, отпустили дикого обитателя на волю, дав команду скрыться поглубже в лесу и забыть дорогу в деревню.
- Ну, почему нельзя было подъехать на нем прямо к дому? - расхныкалась девочка, жалея, что не успела показать отцу своего нового друга.
- Потому что наши родители мгновенно всадили бы кучу стрел в его шкуру, даже не разбираясь, ты же сама это понимаешь, - возразил ей Киллиан, и его подруге пришлось согласиться.
Оба ребенка уставшие побрели обратно к дому, где собрались две семьи отмечать зимний праздник, уже заранее готовясь к наказанию за свой ночной побег.
- О, небеса! Я так переживаю, что прямо сейчас, наверное, рожу! – причитала Бьянка меряя шагами гостиную из угла в угол.
Мириэль в таком же холодном поту блуждала рядом с Аланис на руках, бормоча что-то о потери молока из-за нервов. Обе женщины отправили своих мужей на поиски детей, но и те, и другие до сих пор еще не вернулись. Когда Бьянка заметила, что ее освещенный ночными фонарями двор пуст, а дети, только что стоявшие у елки, исчезли без следа, то подняла настоящую панику. Ее упрямая дочурка-беглянка нарушила данное слово и снова убежала в лес! Однако теперь перспектива оказаться в темном лесу выглядела куда опаснее, чем днем, ведь двум малышам, заблудившимся там зимой точно не выжить. Ох, лишь бы с ними ничего не случилось!
Но тут входная дверь осторожно отворилась и на пороге появились два снежных кома, издали смутно напоминающие пропавших малышей, однако снега на них налипло столько, что создавалось впечатление, будто их обоих катили домой в виде шаров.
- Диана! – воскликнула Бьянка, кинувшись к девочке.
- Киллиан, где ты был?! – едва дыша простонала Мириэль, стараясь не испугать дочурку на руках, которая никак не хотела засыпать, чувствуя настроение матери.
Стыдливо опустив голову в преддверии маминых упреков, Диана глубоко вздохнула и принялась откровенничать:
- Простите нас, мы были в…
- В нашем доме, - внезапно перебил ее Киллиан, дабы не выдавать девочку, отчего та изумленно уставилась на своего напарника, неожиданно решившего прикрыть ее глупые проделки, ведь идея отправиться ночью в лес принадлежала исключительно ей, а не ему.
- То есть, как в нашем? А, зачем? Вы же были тут во дворе… - начала засыпать их вопросами Мириэль.
- И, почему тогда вы оба в снегу, если сидели дома? – потребовала объяснений Бьянка.
- Ну, мы там играли просто… во дворе дома Киллиана, - поддержала выдумку друга Диана.
- Да, с Руфусом, - подтвердил тот. – Вот он нас в снегу и извалял.
На крыльце послышались тяжелые шаги, и дверь снова распахнулась.
- Мы их не нашли. В лесу были следы, похожие на детские, но после снегопада определить стало сложно… - тревожный голос Рэйвена замер на полуслове, когда он заметил двух мокрых малышей, которых их жены тщательно обтирали полотенцами. – Вы дома?!
- Да, они только что вошли и сказали, что вдвоем ходили к нам в гости поиграть с Руфусом, - объяснила Мириэль, стараясь смягчить свой голос улыбкой, теперь уже волнуясь, как бы муж не устроил основательную взбучку сыну на глазах у соседей за такие проделки.
Подозрительный супруг, как и ожидалось, не особенно поверил детским выдумкам, поэтому приблизившись к ребенку и втянув носом, сердито спросил:
- А, почему тогда от тебя так сильно разит волчатиной, Киллиан?
Мальчик сначала испуганно замялся, побоявшись, что его поймают на лжи, а затем, взглянув в полные надежд голубые глаза Дианы, взял себя в руки и уверенно ответил:
- Пап, я знаю, что у тебя дар чувствовать хищников издалека, но, поверь, от меня разит всего лишь Руфусом, а он такая же псина, что и любой волк, только поменьше.
Объяснение сына не убедило Горнвуда, но он благоразумно промолчал, решив выяснить правду с ним наедине, ведь даже слепому было видно, как эти двое мелких авантюристов переглядывались между собой, сговорившись хранить свой секрет и не сдавать товарища.
- Ну, главное, дети найдены, а значит, можно, наконец, расслабиться, - устало вздохнула Бьянка. –Сорванцы все это время были вместе и вроде бы больше не ссорятся, а это уже хорошо. Верно, я говорю?
Она улыбнулась Диане, и та в ответ уверенно кивнула:
- Я даже думаю, что мы теперь лучшие друзья!
- Неужели? Какая замечательная новость! – удивленно подняла брови Мириэль, с сомнением поглядывая на сына. – Это правда, Киллиан?
- Да, - согласился тот и уши его мгновенно покраснели, то ли от прилива крови, из-за того, что его мама упорно растирала их полотенцем, то ли от смущения, но больше он не сказал ничего.
- Все ясно, - заключил Рэйвен, скрестив руки на груди и хитро посматривая на обоих. – Ладно, пусть будет так. Наверное, после такой долгой прогулки вы, малыши, проголодались. Есть хотите?
- Да! – одновременно воскликнули оба.
- Ну, тогда давайте вернемся к столу! – предложила Бьянка. – А то у меня и самой от нервов снова аппетит разыгрался.
Обе семьи возвратились к привычным разговорам, а Диана незаметно для окружающих протянула руку под столом и сжала своими маленькими пальчиками ладонь Киллиана. Мальчик вздрогнул и непонимающе взглянул на подругу, которой вздумалось снова хватать его за части тела. Но личико девочки лучилось добротой и благодарностью.
- Спасибо, - с улыбкой прошептала она и от одного этого слова по телу Киллиана разлилось приятное тепло, а щеки покрылись смущенным румянцем.
- Пожалуйста, - едва слышно ответил он, снова уставившись в тарелку, но руку из цепких объятий девочки вырывать не стал.
Отредактировано: 29.06.2025