Снежный голубь и его волчица Ксуеман.

73 ГЛАВА Младший братец

В богато убранном помещении сидело несколько человек, среди них был принц Киу. Они пили вино, беседовали и играли в вейцы (игра Го). В помещение вошёл человек в военной форме и, поклонившись, произнес:

-Ваше величество, король Хань У Вейлин скончался. Принц Шейли выжил и возглавил войско. Мы потерпели поражение, и я вернулся с остатками войск. Прошу убейте меня, я подвёл вас – он упал на колени перед принцем Чен Мин Тао.

Киу нахмурился - на бледных губах проскользнула кривая усмешка и он раздосадовано воскликнул:

-Кто помог принцу и где он все это время скрывался? Теперь задача усложняется. Я должен имитировать побег как можно скорее, пока Шенли не взошел на трон. Принц Чен Мин Тао, вы по прежнему, намерены содействовать мне? – глаза Киу буравили своего союзника в ожидании ответа.

Принц гордо вскинул голову:

-Да, я не уступлю. Шенли выиграл бой, но битва ещё не проиграна. Пусть думает, что победил. Мы будем подрывать ситуацию изнутри. Народ должен увидеть, что он - никчёмный правитель. Нужно много средств на восстановление. Знать будет на нашей стороне. Чиновники жадные и их легко подкупить. Мы будем бить по всем направлениям – Мин Тао злобно улыбнулся, потирая руки, и сделал ход в игре – давайте выпьем за предстоящий успех. Принц Киу, вы проиграли.

- Такого хода я не предвидел – с досадой произнес Киу, глядя на проигранную партию в вейцы, нервно поправляя полы шелкогово ханьфу.

Раскатившийся звон винных чаш наполнил пространство.

- Го Джин Линь, организуй побег принца Киу, все должно выглядеть убедительно.

- Да, господин.

Тусклые солнечные блики скользили по цзянь (меч) почившего короля. Лео сидел в спальне Шенли, держа фамильный меч.

- «Дыханье дракона» – так зовут этот бронзовый меч. Длина три чи (1 чи – 22,5 см., мера менялась), а вес шестьдесят лянов (1 лян – 50 гр.). Какая седая древность! Сколько всего ты повидал, а что я еще увижу – загадка. Да, в это время еще нет стали и мечи заливают, а не куют, и ножны в основном деревянные.

Лео вкладывал цзянь в бронзовые, с красивым узором дракона ножны, когда ему доложили, что второй принц вернулся раненый.

Киу лежал на постели в окровавленной одежде и лекарь обрабатывал ему раны. Завидев Шенли, он попытался встать, но в бессилии упал на кровать.

- Лежи, младший брат, тебе надо позаботиться о себе – произнес Шенли, подойдя к кровати больного.

- Прости меня, брат, я не смог защитить отца - меня ранили, их было слишком много. – Киу отвернулся, его плечи содрогнулись. - Меня взяли в плен – произнес он хриплым, слабым голосом.

Лео терзали смутные чувства. Лицо, похожее на друга детства Дэя, вводило его в замешательство. «Я должен принять, что все, кто похож на знакомых из моего времени – другие люди, а значит, я их не знаю и могу совершить кучу ошибок, ориентируясь на прошлое. Надо доверять интуиции и проверять все на практике». Почему-то Лео не испытывал сочувствия к Киу, лишь жалость. О коварстве брата ему было хорошо известно, но знакомое лицо смущало. Бо Хэнг уже успел многое рассказать о его окружении и ситуации в целом. Хотя все выглядело убедительно, но червь сомнения подтачивал изнутри:

- тдыхай и выздоравливай, брат – сказал, уходя Лео.

Киу поднялся на кровати и вызвал Е Су Чана, который всегда выполнял для него тайные поручения:

- Надо проследить за Шенли и узнать, где он скрывался. Немедленно займись этим.



Отредактировано: 05.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять