Снежный голубь и его волчица Ксуеман.

74 ГЛАВА Я ветку тяну, срывая ее красоту, чтобы эти цветы любимому преподнести

В величественном тронном зале, богато украшенном подлинными шедеврами древних архитекторов и мастеров с резными скульптурами зверей и расписными колоннами, Лео испытывал уважение к предкам и богам, которым они поклонялись. Сидя в приемном зале, он смотрел на трон который, казалось, еще сохранил тепло своего господина. Лео мучила мысль о том, что придётся занять его место. Это пугало его, а вовсе не радовало. Ведь это значило, вынужденно заниматься делами государства с его правилами и этикетом, о которых он мало знал. Слишком рискованно, но выхода нет. Он думал о Лере и Жилан, которую покинул в спешке без объяснений. Теперь он под постоянным надзором и как ему встретиться с ней, не подвергнув ее опасности?

-Бо Хенг! – крикнул Лео. В комнату тут же вошёл его помощник с лицом брата Женя – Мне надо тайно вернуться в тот дом.

Жилан сидела в своем скромном доме, перебирая травы, собранные накануне. Она тихо пела грустную песню и слезы текли по её милому, худощавому лицу.

- У нас во дворе чудесное дерево есть.

В зеленой листве раскрылись на нем цветы.

Я ветку тяну, срываю ее красоту,

Чтоб эти цветы любимому преподнести.

Их запах уже наполнил мои рукава.

А он далеко - цветы не дойдут туда.

Простые цветы, казалось бы, что дарить?

Они говорят как давно мы в разлуке с ним!

Слабый свет горящей свечи мерцал в её больших, красивых глазах. Она успела привыкнуть к этому странному, неблагодарному человеку, который исчез из ее жизни без следа. Он ведь был таким учтивым и при этом украл её коня и сбежал. Правильно говорят, что нельзя доверять мужчинам.

Лео наблюдал за Жилан из-за дерева. Его сердце учащенно билось. Первый раз он видел её без маски. Она, несомненно, была копией Леры и вместе с тем кем-то иным. Он решительно направился к ней. От неожиданности Жилан выронила корзину с травами на пол и закрыла лицо руками.

- Это я, Шенли, твой скверный охотник (Жилан так прозвала его в шутку), я не обижу тебя. Я пришёл извиниться, что пришлось покинуть тебя, не предупредив – он подошёл вплотную и обнял её:

-Благодарю тебя, что спасла и выходила меня – он чувствовал эту глубокую связь между ними и, судя по всему, она тоже это ощущала, потому, что прильнула к нему, хоть и продолжала закрывать лицо руками. Они простояли так какое-то время. Затем Жилан оттолкнула его и убежала в дом, с криком:

– Уходи!

- Я вернулся поблагодарить тебя и принес тебе подарки!

-Уходи, мне ничего не надо от тебя! То, что я сделала для тебя, я сделала бы и для любого, попавшего в беду. Ты богатый господин, обманувший меня, а я лишь бедная девушка, живущая в лесу. Тебе не купить меня. Уходи, прошу! Я не выйду, пока ты не покинешь мой дом! И не приходи больше!

Лео замер, отчаяние как первый лед, сковало его. Она была рядом, но гнала прочь. Что за судьба такая?! Он тихо вышел из её дома:

- Прости меня. Я подожду и постараюсь заслужить твоё прощение – он привязал к дереву племенного гнедого жеребца, взамен украденного.

- Мне нужен только мой конь Чжун, забери этого! – выкрикнула Жилан вслед. Лео покорно взял под узду коня и пошёл прочь. На душе было мрачно, она отвергла его, и он не знал, как вернуть её доверие:

- Лучшее – враг хорошему. И о чем я только думал? Конечно, она привязана к своему коню. Разве можно купить такого человека роскошью?!

Верный Бо Хэнг ждал своего господина на поляне. Увидев удрученный вид Шенли, он помрачнел:

- Господин, что я могу для вас сделать?

- Следи за ней и помни, что никто не должен узнать про неё. Иначе подвергнем её опасности.

С тех пор Лео приезжал к Жилан, когда удавалось улизнуть от навязчивой охраны и домочадцев. Иногда её не было дома, и только белая волчица Ксуеман приходила к нему поздороваться. Казалось, она приняла и полюбила его. Однажды она принесла деревянную фигурку, похожую на него:

- Только ты меня и любишь! Я совсем один в этом мире. Никто не помнит меня и не понимает моих страданий, даже Лера здесь не настоящая! Что мне делать, Жилан избегает меня?

Волчица уставилась на него своими ясными, добрыми глазами и слезы покатились на руку Лео. Ксуеман чувствовала его боль и одиночество, но всё, что она могла – быть рядом и сочувствовать ему.



Отредактировано: 05.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять