Снежный голубь и его волчица Ксуеман.

77 ГЛАВА Трон надо не только получить, но и удержать

За столом в темном помещении сидел старик в маске – Су Цзысинь. Он держал в руке женскую заколку и, поглаживая её, посмеивался:

- Вот ты и попалась, ты тоже будешь служить мне! – он взял гребень в другую руку и громко, злобно захохотал:

- В одну ловушку сразу два кролика угодили. Скоро вы забудете свою прежнюю форму, и тогда весь ваш потенциал станет полностью моим. Этот дурак, Киу, даже не знает, с чем столкнулся – положив заколку и гребень перед собой, старик занёс руки над ними. Из предметов заструились энергетические потоки, которые маг жадно поглощал. Его полностью седые волосы начали темнеть, а сморщенная кожа на руках постепенно уплотнялась и разглаживалась. Затем он встал и положил предметы в красивый, богато украшенный камнями и резьбой ларец и, поставив магическую печать прозрачности, спрятал ее. Ларец растворился в воздухе. Старик выпрямился и расправил плечи. Он теперь казался выше и больше прежнего. Молодость и силы возвращались к нему.

Прошла неделя, поиски короля Шенли не дали ничего, но и не прекращались.

Принц Киу вошёл в комнату матери, наложницы почившего короля, Сюэ Янлинь:

- Доброе утро, матушка. Как вы себя чувствуете? – заботливо спросил он с поклоном.

- Сынок, а нет, уже Ваше величество, я прекрасно себя чувствую. Мой сын стал королём, чего ещё может желать мать своему дитя – она жестом указала место подле себя. Киу послушно присел рядом. Янлинь взяла гребень и начала расчесывать его длинные волосы, тихо говоря на ухо:

- Вот видишь, мы получили то, чего так страстно желали долгие годы. Нельзя было спешить. Одна ошибка привела бы к гибели. Ты должен всегда слушать меня. Только я одна по-настоящему передана тебе и искренне люблю. Ты должен скорей жениться и завести наложниц, а не проводить время в «Доме талантов» Это укрепит твою власть и даст влиятельных союзников. Хватит тратить время в праздности, а иначе советники и дворяне будут не довольны – она сильно дёрнула его за волосы так, что он вскрикнул:

- Ах! Да, матушка я все понял! Сейчас же дам распоряжение отправить сватов и выбрать наложниц.

- Мой чудный мальчик, я так люблю тебя, а теперь ступай и займись делом. Трон надо не только получить, но и удержать.

Бо Хэнг сидел в доме Жилан. Он не мог понять, куда пропал его господин и Жилан. Их кони были на месте, они не могли далеко уйти. Следов борьбы не было. Лишь рядом на поляне он обнаружил круг со следами крови внутри и странные оккультные предметы с начертанными рунами. Ясно было одно, что случилось нечто таинственное, а не простое нападение. Волчица тоже куда-то пропала. Единственной ниточкой было – разыскать отца Жилан. По слухам он владел магией и мог помочь в этом странном деле. Однако никто не знал, где он обитает. Бо Хенг отправился на рынок за информацией. За деньги много можно узнать.



Отредактировано: 05.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять