Соблазн для троих

Глава 1

- Как тебе мой новый кинжал? – принц Джефри, хвастаясь, вынул из ножен новенький клинок, за который было заплачено полновесным золотом. – Дамасская сталь!

- А я вот подумываю наведаться в королевские конюшни, - рассеянно кивнул Ричард, пока брат махал кинжалом, чтобы полюбоваться, как сверкают драгоценные камни на рукояти, - мне очень нужен чистокровный рысак. На племя. Ну и пару кобыл можно было прикупить…

- Теперь мы купим всё, что захотим, - уверенно заявил Джеф. – И скоро станем богаче, чем отец. Ему пришлось добывать себе богатство войной, а мы добыли, - он постучал себя рукоятью кинжала по лбу, - умом!

Принцы ехали к замку, в сопровождении нескольких верных слуг, после того, как посетили оружейную мастерскую, прикупив безделушек для себя и в подарок жёнам. Ричард усмехнулся шутке брата. Он тоже был доволен, не меньше, чем Джефри. После того, как лисий оборотень появился в их замке, жить стало гораздо приятнее и веселее. А дальше…

Вдруг он резко осадил коня, и Джеф с удивлением перестал махать кинжалом.

- Ты посмотри-ка, братец… - прищелкнул языком старший принц. – Вон там, у колодца. Какая красотка!

Джеф обернулся к колодцу и тоже осадил коня, хищно улыбнувшись.

Тут было чему порадоваться – у колодца стояла хорошенькая поселянка и тянула ведро с водой. Впрочем, хорошенькая – это было неточное слово. Поселянка была бессовестно хороша. Удивительно тонкие черты лица – совсем не крестьянские. Коржа белая, не тронутая загаром, как и руки – тонкие, благородной формы, явно не привыкшие к труду. Из-под чепчика вились золотистые пряди, а уж груди у неё были – так и лезли из корсажа, соблазняя всех добрых людей.

- Все вперёд, - приказал Ричард сопровождающим, и те не осмелившись ослушаться, пустили своих лошадей вскачь, скоро скрывшись за поворотом.

Принцы остались, откровенно разглядывая хорошенькую девушку у колодца, а она не выказала ни страха, ни смущения, продолжая тянуть ведро. Будто и не существовало никаких принцев, которые красовались перед ней на породистых конях, в расшитых золотом камзолах и… с кошельками, полными золота, между прочим.

Перемигнувшись, принцы подъехали поближе, но девушка даже бровью не повела. Достав ведро, она начала переливать воду в два кувшина, стоявших рядом. Она наклонилась, и полные груди опасно колыхнулись, грозя вывалиться из-за края корсажа, но не вывалились, чем оба принца были очень разочарованы.

Ричард решил действовать, и выудил из кошелька золотой. Монетка блеснула на солнце, и он понял, что не ошибся – девица сразу и быстро повела глазами на этот блеск. Правда, потом сразу же приняла невозмутимый вид, но старший принц уже знал, что рыбка клюнула.

- Эй, поселянка, - окликнул он ласково, поигрывая монетой. – Хочешь заработать?

Джеф сразу оживился, а девушка выпрямилась и впервые посмотрела на мужчин, уперев руки в крутые бока.

- Смотря что надо делать, господа мои, - ответила она с усмешкой.

Голос у неё был под стать внешности – нежный, сладкий, так и стекал с язычка мёдом.

Ричард почувствовал зуд пониже живота, да и Джеф заёрзал в седле.

- Мы многого не попросим, - сказал Ричард. - Покажи нам грудь?

Он бросил монету, и девушка ловко поймала её. Покрутила в пальцах, попробовала на зуб, положила в поясной карман, а потом безо всякого стеснения распустила тесемку, стягивавшую ворот рубашки.

Джеф с присвистом втянул воздух, да и Ричард был потрясён. А девица преспокойно продолжила наливать воду в кувшины, совершенно не заботясь о том, что её груди были выставлены на всеобщее обозрение и теперь соблазнительно подрагивали над краем корсажа.

Принцы наблюдали заворожено – там было на что посмотреть. И золотого не жалко.

- Ты видишь это? – спросил Ричард у брата, невольно облизнув губы.

- Дик, это две самые потрясающие твари, что когда-либо мне встречались! – восхищенно присвистнул Джеф. - Но так ли они хороши на ощупь, как на вид? – спросил он, повысив голос, и достал ещё одну золотую монету. – А пощупать дашь, поселянка?

Вторая монета блеснула золотой рыбкой и точно так же исчезла в поясной сумочке, а девушка бесстрашно подошла к всадникам, и её груди упруго подпрыгивали при каждом шаге.

- Ты идешь гордо, как королева, - сказал Ричард, наклоняясь в седле и жадно глядя на молочно-белые груди с алыми сосками.

- Заплачено было не за мою походку, - ответила девушка дерзко и подошла к Джефу, расправив плечи, чтобы показать ему своё богатство во всей красе.

Джеф стащил с руки перчатку и наклонился пощупать.

- Братец, - почти простонал он, - это не только сладостно для глаз, но и приятно на ощупь! Груди крепкие, но не затвердевшие, они под пальцами как шелк, и в то же время тяжелые – приятно подержать на ладони, - свои слова он сопровождал действиями – гладил, покачивал на ладони, а потом ущипнул за сосок. – Погляди-ка, Дик! - позвал он. - Они так и выставили рожки, эти молочные телочки!

Поселянка молча смотрела на него, не пытаясь прикрыться или уклониться, и этот бесстрашный и немного насмешливый взгляд возбуждал ещё больше.

- Дай пощупать и мне, - Ричард бросил девушке третью монету и поманил красотку пальцем. – Подойди, хочу убедиться, что брат говорит правду.



Отредактировано: 02.06.2021