Соблазнить принца драконов

Глава 10. Принц

Принц

Глядя в спину, удаляющимся женщинам, я усмехнулся. Лидия Андервуд… занятная девушка. Из того, что я о ней слышал, у меня сложилось совсем другое впечатление. Но личная встреча немного изменила мое мнение. Похоже осуществить мой план будет гораздо проще и интереснее, чем я предполагал раньше.

— Ваше высочество? — на пол террасы приземлился один из моих помощников. Яков замер, преклонив колено, и ждал моего приказа. Мы должны были встретиться с ним раньше, но на балкон ворвалась маленькая герцогиня и ему пришлось затаиться на крыше.

— Что узнал?

— Его величество заперся в своем дворце и никого к себе не подпускает.

— Шпион?

— Человек, которого мы отправили во дворец вчера вышел на связь и сообщил, что его величество вызвал к себе лидеров фракции аристократов.

— Это плохо, — нахмурился я, осмысливая услышанное. — Если он собирает аристократов, значит, либо что-то задумал, либо уже подозревает о наших действиях.

Помощник кивнул, оставаясь на месте, ожидая дальнейших указаний. Я медленно прошелся по террасе, глядя в сторону сада, там прогуливались гости бала, предаваясь праздным беседам.

— Что с другими нашими агентами? — спросил я размышляя о том, что еще предстоит сделать. Если отец начал действовать уже сейчас, то и мне нельзя медлить. Необходимо заручиться поддержкой как можно большего количества людей.

— Один проник в зал Икхейм, другой следит за передвижениями рыцарей. Оба докладывают, что пока всё спокойно. Но атмосфера во дворце напряженная. Там явно к чему-то готовятся.

Я кивнул.

— А что в доме герцога? Кажется, он хотел объявить о помолвке своей дочери и Мэлбрука?

— Помолвки пока не будет.

Я замер, обдумывая услышанное.

— Почему?

— Молодая леди еще не дала своего согласия, — слова Якова вызвали у меня легкую полуулыбку.

— Вот как? — это было неплохой новостью. И следовало по полной ею воспользоваться.

Я повернулся к дверям в бальный зал. Интересно старая мегера уже успела науськать свою подопечную? Ей должны были много занятного рассказать о моих “подвигах”. Но все же она не сбежала сразу, едва увидела меня. Это было смело с ее стороны. На сегодняшнем балу меня многие сторонились.

Порядочные мамаши ни за что не подпустят своих дочерей к принцу-монстру.

Но Лидия Андервуд не сбежала. В её взгляде, полном любопытства, читались смелость и решительность, которые не свойственны молодым девушкам, недавно покинувшим родительский дом. И кажется капелька бунтарства.

Я усмехнулся, вспоминая её сдержанность в начале и тот мимолётный огонёк в глазах, когда она встречалась со мной взглядом. Она старалась казаться холодной, но я видел, как за этим внешним равнодушием скрывается что-то большее. С ней будет интересно играть. Но все же стоит быть на стороже.

Лидия — ключ к герцогу Андервуду, одному из самых верных союзников императора. Если мне удастся привлечь его на свою сторону, это станет серьёзным испытанием для моего отца. Да и сам император, вероятно, будет недоволен, если потеряет поддержку столь влиятельного лица в аристократическом обществе.

Однако герцог Андервуд был очень осторожным человеком. Мне не удастся оказать на него прямое давление, так как он был слишком умён и опытен, чтобы поддаться на простые манипуляции. Но используя Лидию как рычаг давления, возможно Андервуд изменит свое решение поддерживать моего отца.

Все зависит от того чего Андервуд боится больше всего. Герцог всегда славился своими стратегическими решениями и способностью избегать открытых конфликтов. Он действовал скрытно, и никогда не делал шагов, которые могли бы навредить его репутации. Но его поддержка императора была продиктована и личной выгодой.

Мне было хорошо известно, что император пообещал Андервуду сделать его дочь матерью будущего императора. В обход мне, император и Андервуд задумали выдать Лидию за Мэлбрука, сына старшей сестры императора. Благодаря королевской крови текущей в его жилах, он вполне мог претендовать на престол.

Если конечно у них получится избавиться от меня.

Но похоже, Мэлбруку не повезло — девушка не торопится с помолвкой. Почему? Ей должны были внушать с самого рождения, какая она особенная и что ждет ее впереди. Так почему она не согласилась? Это было любопытно.

— Яков, — повернулся я к своему помощнику. — У нас есть люди в окружении герцога?

— Да, ваше высочество, несколько. Но они не так близки, чтобы влиять на него напрямую.

— Хорошо, — кивнул я. — Пусть они осторожно выяснят, кто из окружения Лидии наиболее близок к ней. Мне нужно знать, что творится в голове юной герцогини.

— Будет сделано, — Яков вскочил на ноги.

Я сделал шаг в сторону бального зала, откуда доносились звуки музыки и смеха. Лидия Андервуд — моя главная цель в этой игре. Важно действовать осторожно, чтобы не напугать её. Пусть она считает, что это её выбор, но на самом деле он станет результатом моих искусных манёвров.

— Доложи, как будут новости, — велел я Якову и направился в зал. Стоит еще немного времени провести здесь. Попугать знатных мамаш. А затем вернусь к себе. Вряд ли сегодня случится что-то еще увлекательное.



Отредактировано: 30.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять