— Я прибыла во дворец по приказу его высочества, принца Рэйвена Дрейка, — немолодая женщина в черном, украшенном мелкой вышивкой, платье склонила голову передо мной, — меня зовут леди Джулия Верлоуз, я ваша наставница на период обучения обязанностям принцессы, леди Андервуд.
Я слегка приподняла брови. Принц хоть и говорил что скоро начнется мое обучение, но не предупреждал что сразу после помолвки. Если бы знала об этом, подготовилась бы заранее.
И что это за женщина? Я никогда раньше не видела ее и ничего не слышала. Была ли она из фракции принца? Скорее всего. Никого чужого, он бы не подпустил ко мне.
— Рада знакомству, леди Верлоуз. Благодарю вас за то, что согласились обучать меня, — поприветствовала её легким кивком и изобразила лёгкую, но уважительную улыбку. — Надеюсь, вы будете снисходительны к моим ошибкам. Я всё ещё учусь.
— Принцесса не может учиться, леди Андервуд, — с сухим неодобрением в голосе произнесла наставница. — Она обязана знать. Поэтому с этого дня вы не просто леди. Вы — будущая супруга наследника империи. И отныне ваша жизнь, как и ваша походка, осанка, речь и даже выражение глаз — предмет государственной важности.
— Понимаю вас, миледи, — мягко ответила я, скрывая раздражение. Неужели все учителя такие чопорные и кислые? Дама, которая учила меня этикету в Ратиноке тоже была строгой и властной. От воспоминаний о её уроках я до сих пор содрогаюсь. — Я постараюсь быть достойной вашего времени.
Леди Верлоуз кивнула, словно оценив мой ответ. Надо побольше узнать об этой леди . Кто она такая и какие у нее отношения с принцем. И почему именно её выбрали мне в наставницы. Что-то мне подсказывало что это не просто так.
— У вас хороший голос. Немного низкий для дамы, но с этим можно работать. Мы займёмся вашей речью, интонацией и дикцией. Сегодня вечером вы прочтёте вслух три главы из «Поведения при дворе». Затем — двухчасовая практика походки.
Я моргнула. Переодевание?
— Простите, но… — я осеклась, — всему этому меня уже обучали. Я дочь герцога, а не девица с улицы. Я умею правильно ходить, говорить, одеваться. Так же меня учили грамоте и ведению хозяйства.
Может меня и не готовили в наследные принцессы, но в матери будущего императора — да.
— Леди Андервуд, — сухо ответила леди Верлоуз. — С момента объявления о вашей помолвке все взгляды устремились в вашу сторону. Вас будут оценивать со всех сторон. И любой даже маленький недостаток будут использовать против вас. Пока вы были дочерью герцога, вы были милым цветком, которому прощались малые огрехи, но больше такого не будет.
Слова леди Верлоуз звучали здраво. Утром Шира принесла толстую стопку приглашений на приемы от самых разных аристократов столицы. Все они хотели, чтобы я появилась на их празднестве. Большинство из них наверняка желали познакомиться со мной ради какой-то своей выгоды. Но некоторые испытывали вовсе не любопытство.
Возможно моих знаний и правда будет мало.
— Тогда я с нетерпением жду вашего обучения, — я склонила голову.
Впервые за всё время на лице наставницы мелькнула почти незаметная тень одобрения.
— Смирение — редкая черта у девушек вашего происхождения. Посмотрим, останется ли оно у вас через неделю.
Она щёлкнула пальцами — и в комнату вошли две служанки с громоздкими коробками.
— Начнём с простого. Первое правило: никогда не позволяйте себе быть слишком удобной для окружающих. Принцесса не должна забывать, кто она. И если вы это забудете, я напомню.
Занятия продолжались до самого вечера. Леди Верлоуз проверяла всё. Как я хожу, сижу, ем, говорю, как управляюсь с делами. Помимо неё ко мне приставили человека, который отвечает за управление дворца и бюджет.
Каждый мой шаг теперь сопровождался взглядом, взвешивающим, достойна ли я того, чтобы стоять рядом с наследным принцем. Я не могла позволить себе усталость, не могла позволить себе ошибку.
И всё же я очень устала. Ежедневные тренировки и учеба вымотали меня. Спустя несколько дней боль в затылке стала моим постоянным сопровождающим.
Но я не жаловалась.
Я молча глотала недовольство, оттачивала жесты, училась говорить ровным голосом, принимать гостей, выносить праздные разговоры и вести себя так, будто я родилась для этого мира, а не была в него брошена, как пешка в игре.
— Расправьте плечи. Медленнее поворачивайте голову. Смотрите на собеседника прямо, вы будущая императрица, вы не стесняетесь, не смущаетесь, не боитесь и не заискиваете, — каждое утро начиналось с этих слов. И каждый вечер — с новой книги о династии, её истории, дипломатических нравах и политике двора.
Прошла неделя. Ровно семь дней без выходных, без права на слабость.
И вот однажды утром, когда я едва успела закончить занятия с казначеем и только собиралась отдохнуть, в комнату вошла леди Верлоуз. Следом за ней шла Шира с подносом в руках.
Я слегка нахмурилась.
— Пора, — сказала она, как всегда, без лишних эмоций. — Ваше первое появление в качестве невесты принца состоится через два дня.
Я подняла брови. Леди Верлоуз дала знак Шире и та поднесла ко мне поднос. На нем лежал изящный конверт. Я взяла его и медленно открыла.
#4161 в Попаданцы
#558 в Попаданцы во времени
#9921 в Фэнтези
#2943 в Приключенческое фэнтези
властный герой, дерзкая героиня, противостояние харак...
16+
Отредактировано: 30.06.2025