Мы с профессором вышли во двор и увидели герцога и мужчину лет тридцати.
– Ой! – воскликнул Амужчина. – Это не бабочки!
Герцог лишь покачал головой, но в его глазах я увидела иронию.
– Адриан, сын, – сказал он. – Что же ты опять натворил?
– Отец! – Адриан, похоже, совсем не смутился. – Но это же так интересно! Это же настоящее алхимическое чудо!
Он ловко увернулся от одного из дракончиков, затем, направив свой жезл на другого, превратил его в золотую пыль.
– Если что-то не получается, надо просто это… устранить!
Я не могла не улыбнуться. Энергия и энтузиазм этого мужчины были настолько заразительны, что я почувствовала, как мое сердце наполняется теплом.
– Здравствуйте, юная леди, – сказал мужчина, обращаясь ко мне. – Видимо, ты моя племянница! Я слышал, что ты вернулась, и это… кажется, интересным. Давайте знакомиться, я - Адриан Найт.
Адриан, мой дядя, оказался не только чудаком, но и настоящим гением. Он проводил дни в своей лаборатории, окруженный колбами, склянками и замысловатыми алхимическими аппаратами. Его эксперименты были рискованными, но невероятно перспективными.
– Этот салют, – рассмеялся Адриан, когда мы обсуждали его «неудачный» приветственный трюк, – это был всего лишь маленький казус. Но он показал мне кое-что важное. Я понял, что кристаллы, которые должны были создавать иллюзию бабочек, на самом деле обладают способностью генерировать живые существа. Это… это просто невероятно!
Я слушала его, восхищаясь его нестандартным мышлением. Если бы я знала об этом раньше, возможно, я бы смогла найти способ использовать эту способность против тварей.
– Я думаю, – продолжал он, – что смогу создать особые кристаллы, которые будут порождать защитные элементали. Они смогут сражаться с тварями, пока мы будем искать уязвимые точки.
Мой дед, герцог Найт, наблюдал за работой Адриана с интересом, но в то же время проявлял разумную осторожность.
– Адриан, – сказал он однажды, – твои идеи впечатляют. Но мы должны быть уверены, что эти технологии не принесут больше вреда, чем пользы. Ты помнишь, что произошло с магами, которые пытались призвать тварей Тьмы?
– Конечно, отец! – ответил Адриан, улыбаясь. – Но я не призываю, я создаю! Это совсем другое. Я контролирую процесс.
Он показал нам несколько маленьких кристаллических существ, похожих на светлячков, которые летают и испускают мягкий, теплый свет.
– Это мои первые «стражи», – пояснил он. – Они излучают свет, который отпугивает мелких тварей. А в будущем, я надеюсь, они смогут сражаться.
Так произошло мое знакомство со вторым дядей.
на следующий день...
Ранним утром, еще до того, как солнце полностью прогнало остатки ночной прохлады, Клара передала, что герцог ждет меня в своем кабинете.
Я сразу же отправилась в кабинет герцога, ощущая смесь волнения и предвкушения. Накануне мы с герцогом достигли соглашения, и я чувствовала, что он хочет обсудить первые шаги в реализации наших планов.
В кабинете герцог, уже облаченный в строгий, но элегантный костюм, стоял у массивного письменного стола, рассматривая какие-то свитки.
– Проходи, Эвелина, – сказал он, обернувшись. Его взгляд был внимательным, но уже без той прежней напряженности. – Присаживайся.
Я села в удобное кресло напротив него, ожидая, что он скажет.
– Мне привезли семена "Слезы Матери". Она является ключевым компонентом для создания действенного противоядия, которое мы с тобой обсуждали. Эта трава растет только в определенных условиях, и нам нужно найти подходящее место для ее выращивания. Я планирую осмотреть территорию ближе к вечеру. Ты пойдешь со мной.
Я кивнула. Даже мысль о том, чтобы помочь в создании лекарства, из-за которого в прошлой жизни я умерла, заставляла мне чувствовать себя неуютно.
– А пока, – продолжил герцог, – нам нужен специалист. Человека, который поможет с выращиванием, подготовит нужные условия. К счастью, я уже нашел такого. Его зовут магистр Эразм. Он прибудет завтра.
Герцог задумчиво постучал пальцами по стеклу.
– Мне также привезли несколько саженцев "Слезы Матери". Мы могли бы уже начать экспериментировать, посмотреть, как пройдет процесс.
Меня охватило странное чувство. С одной стороны, перспектива работать над лекарством, которое я знала, была приятной. С другой – это означало столкновение с прошлым, с теми ужасами, от которых я бежала.
Вечером мы отправились на конную прогулку. Герцог, как оказалось, был очень энергичным для своего возраста. Он показал мне участок земли недалеко от замка, который, по его словам, имел подходящую влажность и состав почвы.
– Здесь, – сказал он, – мы и начнем. Если "Слеза Матери" приживется, мы сможем расширить посевы.
Пока мы осматривали территорию, я чувствовала себя немного неловко. Герцог, мой дед, разговаривал со мной как с равной, как с союзником, а не как с ребенком, который нуждается в защите.
Покончив с формальными беседами о будущем лекарства, герцог отвел меня в свою личную лабораторию. Это было место, где царил порядок, но при этом чувствовалась творческая энергия – повсюду стояли пузырьки с разноцветными жидкостями, склянки с травами, замысловатые алхимические аппараты, поблескивающие медными трубками.
– Вот, – сказал герцог, указывая на чистый стол, заставленный самыми необходимыми инструментами. – У нас есть образцы крови твари, полученные недавно. И, как ты знаешь, сегодня утром нам доставили новую порцию "Слезы Матери".
Он протянул мне небольшой, но острый скальпель, гладко отполированный металл которого тускло отражал свет.
– Нам нужно убедиться, что лекарство действует независимо от того, чья кровь используется, и при этом безопасно. Я хочу, чтобы ты снова провела этот эксперимент. На себе.
Мое сердце на мгновение сжалось. Воспоминания о боли и страхе было еще свежо. Но я кивнула. Я знала, что это необходимо.
#10472 в Попаданцы
#1411 в Попаданцы во времени
#58205 в Любовные романы
#18549 в Любовное фэнтези
второй шанс, академии магии, сильная героиня
16+
Отредактировано: 20.03.2026