София: тернистый путь феи

Глава 26

Вернувшись в замок и поблагодарив хозяйку за то, что она разрешила мне прогуляться, я сразу же ушла к себе в комнату. В голове кружилось столько мыслей, так много произошло за день, что я решила не ужинать вместе со всеми, а попросить Герду принести мне что-нибудь съестное. Пришлось наврать про головную боль и усталость. После событий сегодняшнего дня я бы просто не смогла сесть за стол вместе с семьей барона и притворяться, что все как прежде. Мне нужно было время все обдумать, привыкнуть к мысли, что я теперь помолвлена. Даниэль очень жалеет младшего брата, и из-за этого избалованного мальчишки, который никак не может признаться отцу, что женился без его разрешения, и нам какое-то время придется все скрывать.

После легкого ужина я решила немного почитать и, устроившись в кровати с книгой, сама не заметила, как уснула.

Сначала мне снилось что-то непонятное, вроде обрывков воспоминаний: река, лес, высокие башни какого-то замка. Я словно бродила где-то, что-то искала, искала, искала... А следом пришел и другой сон, уже более ясный.

Сон был настолько правдоподобным, что я не могла понять, происходит это наяву или только мне снится.

Вот я иду по дороге от замка к мосту. Светит солнце, весело щебечут птицы. Внезапно передо мной появляется крестная-фея.

- Софи, девочка моя, я пришла предупредить тебя!

- Крестная, в чем дело? У меня ведь все хорошо! Я скоро выйду замуж!

- Я знаю, милая... Но сейчас тебе грозит опасность. Вот, видишь?

Я смотрю на нее и вижу за ее спиной дорогу. Эту дорогу я хорошо знаю. И вдруг столь знакомая мне дорога обретает развилку, делится на две дорожки, уходящие в разные стороны. На одном конце цветут сады, освещенные солнцем, шумит листва, и по чистому лазурному небу парят стайки птиц. А на другом... У меня дыхание останавливается, когда я вижу это. Там царит тьма. Все будто потеряло краски. Небо затянуто черными тучами, солнце померкло, повсюду холод и мрак. Что-то черное, похожее на огромную змею, извивается во тьме...

- Что это? Почему так? - не понимаю я.

- Ты все видела. Перед тобой два пути.

Помни, что я говорила раньше, что говорила всегда... Не ошибись, иначе даже я не смогу тебе помочь!

- Что ты говорила? Про врага? Или еще что-то? Не помню! Крестная! - кричу, почти расплакавшись.

Но ответ я не успеваю получить, потому что внезапно просыпаюсь. Я вся дрожу. Что это было? Стараюсь забыть все, что видела. Нет-нет, ничего плохого не должно произойти! Все будет хорошо!

Едва успеваю встать и набросить халат, слышу крик, доносящийся из соседней комнаты. Бегу туда, громко стучу, но никто не отвечает. Дергаю за ручку и вижу спящую Натали. Она кричала во сне.

- Натали, проснись! Что случилось?

Девушка вскакивает, она вся в слезах, а тело пробивает дрожь.

- Она хочет отнять моего ребенка! Змея хочет отнять моего ребенка! - словно в бреду повторяет девушка.

- Натали, ты в замке! Здесь нет никакого ребенка! И змеи тоже нет! Тебе приснилось!

Она испуганно смотрит на меня и тянется к столику, чтобы, взять стакан воды.

- Софи? Я кричала? Напугала тебя? Прости, мне приснился кошмар!

- Ничего страшного. Вставай, скоро позовут завтракать.

Я возвращаюсь в свою комнату, быстро переодеваюсь, привожу себя в порядок и спешу в обеденную.

Подходя к столу, я замечаю, как лучик света касается моей руки. Кольцо словно вспыхивает, светясь золотом. Кольцо! В этой суматохе я забыла его снять! К счастью, рукава у платья длинные, и я, как могу, прикрываю руку.

- Софи, сегодня в соседней деревне будет ярмарка. Хочешь поехать со мной? - предлагает мадам Айрин.

- Да, с удовольствием. - сразу соглашаюсь, ведь мне очень хочется купить несколько отрезов ткани и сшить себе новое платье, а лучше - два.

Завтрак проходит спокойно, но Натали кажется мне неестественно бледной. Я понимаю ее. Они здесь уже не первый день, а ее муженек так и не решился поговорить с отцом.

После завтрака все расходятся, мадам Айрин уходит отдать распоряжения насчет кареты, а я остаюсь, чтобы помочь Симоне убрать со стола. Когда она уходит с горой тарелок в руках, в дверях появляется Александр.

- Софи, Натали забыла здесь свою шаль. Ты ее не видела? - спрашивает он.

Тонкая, почти воздушная, вязаная шаль лежит на стуле.

- Вот, отнесите ей, пожалуйста. - подаю ему шаль и замечаю, что он взглядом впился в мою руку.

- Откуда у тебя это кольцо?! - он буквально краснеет.

- Оно мое. - как можно спокойнее отвечаю на бестактный вопрос.

Я же не украла его! Почему я должна отчитываться?!

- Я спросил! Где! Ты! Взяла! Кольцо! - каждое его слово похоже на удар грома.

- Мне его подарили!

- И кто же подарил прислуге такое дорогое кольцо? Я видел его у ювелира в соседнем городе, но не смог купить. Откуда же оно у тебя? Тебе в жизни на него не заработать!

- Во-первых, я не прислуга! Я гувернантка твоей сестры! - остатки спокойствия улетучиваются, и я чувствую, как во мне закипает обида. Обращаюсь к нему на "ты", хотя, все эти дни говорила "вы". - А во-вторых... Я не обязана перед тобой отчитываться!



Отредактировано: 07.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять