И все же любопытство взяло верх. Немного побродив по палубе, он вернулся в каюту, схватил книгу, раскрыл на нужной странице и принялся читать про заклятее. Текст был короткий и вполне понятный, но Оливер перечитал его несколько раз. Вначале настороженно, затем недоуменно: неужели это и в самом деле возможно? Если колдуны и вправду обладают властью над временем, то в таком случае нельзя несерьезно относиться и к пророчеству. А тогда…
Что тогда он не знал. Это выглядело по меньшей мере смешным. Никакой он не герой и не спаситель. Ему самому необходима помощь. Он не в состоянии защитить ни себя, ни Оливию, ни своих друзей. С какой стати ему оказаться тем самым, за кого его принял Бенедикт.
В памяти в очередной раз вспыли давно выученные наизусть строчки прорицания:
В для мира самый трудный час
Защитник явится для нас,
С ним дружбы редкое творенье —
Волшебный щит, а в нем спасенье.
Народа мелкого страданья
Он прекратит, дав обещанья,
Тьму в свет нежданно он пропустит
И друга помощь не забудет,
Вспять времени ход поворотит,
Навеки ушедшее он возвратит.
В схватке со злом неравной сойдется,
Победа не знает, к кому повернется,
И вверх возьмет герой лишь тогда,
Когда от крови родной примет смерть навсегда.
Если это все-таки о нем, то ему не следует опасаться Азариуса. Смерть придет к нему вовсе не от него.
Усмехнувшись, он налил в стакан воды и осушил медленными глотками. Прохладная жидкость текла по рту, проникнув через горло в живот. Немного успокоившись, улегся на кровать, сложив руки на груди.
А что? А вдруг все это правда? Он ведь всегда мечтал о таком, столько читал, постоянно представляя себя рыцарем на быстром черном коне, бесстрашным и побеждающим всех своих врагов.
В таком случае пророчество должно описывать его жизнь. И, может, некоторые события уже произошли. Он задумался. Что там такое при встрече сказал Бенедикт? Якобы Рэнделл – это щит. А у защитника щит как раз имеется и не простой, а волшебный. А Рэнделл тоже существо не обычное, а обладающее магическими способностями…
По пророчеству спасение следует искать в щите, то есть в Рэнделле. И кого спас его друг? Тут и думать не надо: его он спас, а еще Оливию, Марко, Йоши… Многих спас верный Рэнделл. Если бы не он, то безумный змий Асмадеус всех их сделал бы своими марионетками, заодно подчинив своей власти целую корабельную команду во главе с капитаном Альд Аир Мано.
А что насчет «дружбы редкое творение»? Как это истолковать? И здесь долго размышлять не пришлось. Итак, все ясно, буквально на поверхности лежит. Рэнделл в отличие от всех остальных твидлов не обладал ярко выраженными способностями, за что собственно твидлы и ценятся. Но в момент опасности, когда друзьям грозила гибель его способность и проявилась. Выяснилось, что Рэнделл невосприимчив к магии, на него не воздействуют заклятия: способность поистине уникальная и ни у кого более не встречающаяся.
Оливер сглотнул, ладони взмокли, горло пересохло. Поговорить бы с кем-нибудь, вдруг он заблуждается и все его рассуждения ни более, чем совпадение. Делиться, однако, своими страхами ни с кем не хотелось, даже с тем же Рэнделлом. Оставалось одно: продолжать разбирать текст пророчества. Вдруг дальнейшее его изучение все объяснит, наглядно доказав: оно вовсе не о нем.
Дальше шли такие строки: народа мелкого страданья он прекратит, дав обещанья. Чьи страдания он прекратил? Муравьев? Пчел? Комаров? И кому давал обещанья, поспособствовавшие облегчению чей-то участи? Никаких мыслей на сей раз в голову не приходило. Несколько воодушевленный, он вышел на палубу.
И обомлел. Судно стояло возле грубого каменного причала. Видимо, они прибыли в Тапс. Вдоль борта, вытянувшись в шеренгу и преграждая спуск на берег, стояли солдаты. Возле капитанского мостика прохаживалось трое портовых служащих в серо-фиолетовой форме. Двое со скучающим видом, третий, низкий и худой, о чем-то беседовал с Оливией. Сестра вдруг изменилась в лице, сделавшись непохожей на себя. Даже голос преобразился, словно в ее тело вселилась знатная и богатая госпожа. Грозно заговорив, Оливия взмахнула рукой, на пальце блеснуло золотое кольцо.
- Мое время слишком дорого, чтобы тратить его на всякую ерунду! – кричала она. – Контрабанда? Ха-ха! Вы в своем уме?
Худой чиновник побледнел, но не от неожиданности или страха, а от злости.
- Взять их всех! – рявкнул он солдатам.
- Что вы себе позволяете? – обомлела Оливия, у нее отлично получалось изображать высокопоставленную даму. – Вы знаете, кто я?
- Та, что проведет эту ночь в тюрьме, – усмехнулся мужчина.
Оливер и опомниться не успел, как очутился на пристани со связанными за спиной руками. Рядом с ним мрачно переминался с ноги на ногу Марко.
- Что на тебя нашло? – бурчал он на Оливию. – Для чего их было злить?
Сестра молчала, уставившись себе под ноги. Солдаты изловили, пытавшегося удрать от них Йоши. Вытащили из трюма упиравшегося Бузимбу. Привели рычащего Рэнделла. Опасаясь его клыков, нацепили ему на пасть намордник.
Краем глаза Оливер заметил на корме быстро двигающуюся фигуру. Лионель! Блондин скользнул вниз, прыгая в воду. Послышался всплеск. Солдаты засуетились.
- Что там у вас? – недовольно поинтересовался худой чиновник.
- Кажется, видел еще одного, – сконфуженно отозвался седой, с пышными усами воин.
#40429 в Фэнтези
#12476 в Приключенческое фэнтези
волшебный мир, маги и магия, приключения друзей
16+
Отредактировано: 07.09.2025