Возмущенно захлопав глазами, Оливия уперла руки в боки, решив ни в коем случае не дать себя запугать. Не станет она слушать этого грубияна. Умный какой! Конечно, там в глубине за кустиками с ними могут сделать что угодно. Вот и старается любыми правдами и неправдами заманить их туда. Но она и на шаг не сдвинется. Тут, рядом с воротами, и на помощь позвать можно и сбежать намного легче. Марко сильный, дверь чуть что сломает, а не получится – перелезут. И чего круглолицый на них взъелся? Что они такого сделали?
Оливия напрягла извилины. Как не старалась, в голову ничего путного не приходило.
А привратник между тем настойчиво указывал на посыпанную землей дорожку, мол, давайте, двигайтесь.
Ей так и хотелось врезать по его наглой физиономии: ишь чего удумал.
- Не дури! – раздался у нее в ухе голос Марко. Пока она злилась, ни на что более не обращая внимания, он приблизился к ней, оказавшись совсем рядом. – Лучше покажи кольцо. Вдруг сработает. Мы все-таки не в Тапсе.
Оливия засомневалась. В тюрьму не хотелось, но и получать по голове не очень-то и приятно. А судя по виду привратника тот готовился от слов перейти к делу: лицо его сделалось суровым и, прочистив горло, он принялся оглядываться, явно кого-то высматривая.
Напоминание о Тапсе оказалось решающим. Бурно изобразив негодование, она не без удовольствия погрозила кулаком.
- А у вас, что в порядке вещей вот так обращаться с гостями? – ткнула она кольцо привратнику прямо под нос. – Чуть что сразу голову отрываете? Хороши, ничего не скажешь! И в чем дело? Чем мы заслужили такое скотское обращение?
Мужчина побледнел, толи от ярости, толи от смущения.
- Вы из чаши нашей не пили, хлеб с нами не преломляли, – буркнул он уже не столь грозно. А затем взгляд его и вовсе подобрел. – Ладно, переусердствовал, пожалуй. Идемте, отведу вас к хозяину.
Оливия торжествующе глянула на Марко, тот удовлетворенно хмыкнул.
- С этого и стоило начинать, – уже более миролюбиво сказала она привратнику. – И не думайте, что я не нажалуюсь на ваше поведение.
- Воля ваша, – пожал тот плечами, ведя их мимо неприятно пахнущих кустов.
Оливия зажала нос: запах оказался на редкость мерзким. И, главное, было непонятно, откуда он исходит: то ли от голубых цветов треугольной формы, росших прямо на кустах, то ли от свернутых в трубочку пурпурных листьев.
Вскоре они вышли к двухэтажному домику, на ступеньках которого, сидел приятной наружности старичок. Прикрыв глаза, он курил длинную трубку, пуская в воздух ароматные струйки, чередуя их с толстыми кольцами.
Отчаянно закрутившийся Бузимба, не удержавшись, громко и пронзительно чихнул. По его мохнатому лицу потекли слезы. Старичок не без интереса посмотрел на твидла.
- Волшебный зверь… – взгляд его затуманился, словно охваченный воспоминаниями. – Небывало редкая у тебя порода. Что привело тебя в наш город, дружок?
Застигнутый врасплох вопросом лемур, разволновался, глупо уставившись на хозяина дома.
- Мы… тут… приехали сюда… Нам бы поговорить… К Феликсу мы… Дуке…
Пока твидл мямлил, привратник быстро нашептывал что-то старику на ухо.
- Ты знаком с Феликсом, малыш? – хозяин дома все не отводил от Бузимбы взгляда.
Тот окончательно смутился.
- Меня зовут Оливия Бэмфорд, – пришла на помощь другу Оливия. – А это Марко Легран. Мы ищем Феликса Дуке.
- Легран? – брови старика слегка изогнулись. – Не родственник ли случаем бургомистра Аквилеи?
- Я его сын, – Марко впервые на памяти Оливии изобразил поклон.
- В таком случае назовусь и я, – хозяин дома основательно затянулся, вынул трубку изо рта и едва заметно привстал. – Мое имя Лука Дуке. Вас наверняка утомила поездка, знаю, путь был неблизкий.
- Немного, если быть честным, – признался Марко. – Дорога вышла не без приключений.
- В таком случае, почему бы вам не отдохнуть? – Лука Дуке кивнул привратнику. – Проводи гостей. И проследи, чтобы они здесь больше никогда не появлялись.
- Как собственно это понимать? – опешила Оливия.
- Как хочешь, дорогуша, – сухо отозвался Лука Дуке. – Насколько хватит воображения твоей красивой головушке. И вот еще что: не ищите моего сына, забудьте о его существовании. Иначе пеняйте на себя.
Оливия застыла, отказываясь верить в услышанное.
- Постойте! – замахала она руками. – Здесь должно быть какая-то ошибка. Мы не сделали ничего плохого. Вы нас с кем-то путаете.
- Разве? – Дуке-старший сошел со ступеней, помахивая трубкой. – Кольцо покажи.
Оливия подчинилась.
- Смотрите, не жалко.
- И после этого ты заявляешь: «ничего плохого»? – краем глаза Оливия увидела, как привратник быстрым шагом припустил в сторону странной деревянной постройки. А Лука Дуке продолжал сыпать упреками. – Воспользовались его наивностью, задурили голову! Его место здесь, в Цирте. Он должен заседать в городском совете и управлять школой. А вместо этого носится, как угорелый по свету, выполняя ваши поручения. Я умолял Октавия, пожертвование нужное сделал: все без толку. И тогда я сообщил ему, чтобы его люди не смели переступать порог моего дома. Он вроде неглупый человек и должен был все понять. Однако, вы здесь, стоите передо мной и нагло требуете встречи с сыном. Что ж, сами виноваты…
#40629 в Фэнтези
#12474 в Приключенческое фэнтези
волшебный мир, маги и магия, приключения друзей
16+
Отредактировано: 07.09.2025