Сокровище для ледяного дракона

Глава 5

За неделю до основных событий, Шаардан Варийский

Он стоял и задумчиво смотрел в окно.

Он тихо угасал. И никто не мог ему помочь исправить его состояние. Он смирился со своей участью. В начале, когда он понял, что его магия конфликтует и что оборот нестабилен, он был в бешенстве. Это означало, что его ждет или сгорание от магии, или риск не вернуться в человечески облик. И он неистовствовал. Он улетел в горы и крушил все, на что падал его взгляд.

Почему именно он? За что? И спросить некого. В своем роду он остался один. Мать умерла давно, а отец просто не стал жить без нее. Дождался, когда сын встанет на ноги, передал всю власть по княжеству ему и ушел в пещеры, чтобы тихо умереть и последовать за любимой женой в Чертоги Вечности.

У него, конечно, есть советник и лучший друг, но он так же мало знает, как и сам Шаардан.

Он чувствовал, что его время уходит. И это злило. Он был не готов. Оставить княжество, людей, всех тех, за кого он был в ответе. Он зарычал от бессилия.

Дверь без стука распахнулась, и влетел взволнованный Йонанн.

– Дан, я, кажется, нашел! Нашел, понимаешь? – кричал он, тряся каким-то свитком.

– Что ты нашел? – Шаардан поморщился от крика, но Йонанн по-другому не умел. Он был молодым, моложе Дана, горячим и излишне эмоциональным. Они уравновешивали друг друга – холодный разум Шаардана и бьющие через край эмоции Йонанн.

Несколько лет назад он спас Йонанну жизнь. Там, во льдах Северных гор, молодой дракон умирал от ран, нанесенных каким-то наемниками. Или охотниками? Да, за горами появились и такие. Они отлавливали драконов, убивали их ради чешуи и шкуры. Но Йонанну повезло упасть в ущелье, откуда его трудно было достать. И пока наемники искали способ, Шаардан его вытащил и вылечил.

С тех пор Йонанн живет в замке князя Шаардана Варийского, является неприкосновенным, правой рукой князя, лучшим другом и верным соратником. Он поклялся служить князю Варийскому до тех пор, пока тот сам не решит отпустить его, тем самым вверяя свою жизнь Шаардану.

– Пророчество, которое тебя спасет! – и Йон опять потряс свитком.

Шаардан протянул руку и выхватил бумагу у друга. Рукопись была старой, из бумаги какого-то неведомого растения. Наречие тоже было древним, но Шаардан смог разобрать его.

– Где ты достал рукопись? – спросил он, жадно вчитываясь в текст.

– Не спрашивай, – поморщился и немного покраснел Йон, а Шаардан понимающе усмехнулся. Значит, тут точно замешана женщина.

– Ну, что там? – с любопытством вытянул шею Йон.

– А ты что, не читал? – пораженно посмотрел на него Дан.

– Нет, – удивленно воззрился на него Йон. – Я же не княжеских кровей, мне это наречие незнакомо.

– С чего ты тогда взял, что это меня спасет? – разочарованно вздохнул Шаардан и хотел было отбросить бесполезную писульку, пусть и древнюю, в сторону.

– Уж поверь мне, точно спасет, учитывая сколько я заплатил за эту информацию и сколько ждал от служанки ее служанки и ее служанки ее госпожи, – он покосился на Шаардана. – Впрочем, неважно. Муж той служанки служит у одного архивариуса, – начал было объяснять Йон.

– Так, я понял, все очень серьезно и сомнению не подлежит, – Дан серьезно кивнул, но глаза его смеялись.

– Точно, – важно подтвердил Йон. – Читай. И пойдем тебя спасать.

И Шаардан стал читать, медленно, с остановками, переводя с древнего наречия слова пророчества.

«В эпоху сумерек, когда тени растут,

Когда звезды выстроятся в ряд и тьма окутает землю,

Мощь дракона начинает угасать, его огонь потухает.

Затерянный в царстве, лишенном света,

Его магия растворяется в бесконечной ночи.

Но холод севера, где спят духи шаманов,

Это ключ к судьбе дракона,

Это тайна, которые хранят древние.

Только когда чистейшее пламя настоящей любви,

Зажигается в сердце, откликнувшееся на древний зов шамана,

без вины,

Обнаружит дракон, что силы его восстановлены,

В объятиях любви, навсегда».

Он дочитал и поднял взгляд на Йона.

– И что всё это значит?



Отредактировано: 10.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять