Сокровище дракона, или Идеальное совпадение

Глава пятая, в которой Агата парит в ночном небе, а дракона распирает от счастья

Агата

— Младший инспектор Вьюн! — позвал господин Стрелец подчинённого, когда мы вышли из совсем не заброшенной хижины.

— Так точно, господин начальник, — живо отозвался младший инспектор и выскочил за нами на крыльцо.

— Поменьше бы ты призрака драконил, — поёжился Стрелец, — а то как пообщаешься с ним, так погода нелётная. — Я глянула на затянутое чернильными тучами небо. — Доставишь девушку, остальные — за мной.

Приказ заставил служащего сдавленно простонать, но потом он, очевидно, вспомнил, что находится при исполнении служебных обязанностей, вытянулся и отчеканил:

— Так точно.

А потом я перевела взгляд на дракона, мирно пощипывавшего травку и занимавшего большую часть пустыря. И сердце моё как заколотилось в груди!

Я знала, что они существуют! Знала!

Огромное чудо — могучий, величественный дракон — лежал себе преспокойненько, даже глаз не открывал. С кожными наростами на морде и длинными шипами на загривке. Его тёмно-синяя чешуя блестела переливами целой радуги оттенков.

Пока извращенец был занят своими делами в хижине, а младший инспектор поправлял ремни на седле, я, на мгновение позабыв о страхе, потянула руку — потрогать чешуйчатый бок. Откуда только столько храбрости взялось?! Прикоснулась и дышать забыла. С виду костяные наросты, а на ощупь — настоящий бархат.

Вдруг ящер фыркнул и поднялся на лапы. Ой-ёй! Сейчас поджарит меня, как охотничью сосиску на шпажке! Но нет, вёл он себя вполне прилично. Когда младший инспектор уселся в седло, ящер лёг на брюхо и притих — по всей видимости, жарить никого не собирался. А потом господин Вьюн крикнул мне сверху:

— Давайте руку!

Не успев пискнуть, я оказалась позади младшего инспектора, ловко закреплённой кожаными ремешками безопасности. Случилась небольшая беда: когда он меня схватил, я не успела поудобнее перехватить сумку, и из неё высыпался мой ужин. Хорошо, я успела прижать сумку к себе руками, и остальное осталось в сохранности.

От ящера исходило такое тепло и спокойствие, что к моим растерянности и страху примешалось совершенно противоестественное в такой ситуации безотчётное доверие! Эта огромная рептилия казалась мне единственным существом, способным защитить меня от всех неприятностей.

— Вы Сола не бойтесь, — сказал младший инспектор, видимо, почувствовав мою дикую взволнованность. — Главное, ногами не болтать и не высовываться из ремней.

— А я и не боюсь… Странное вы ему имя дали.

— Не я, — хмыкнул младший инспектор. — Господин Стрелец его так назвал в честь звезды Солярис. Знаете, какой у ящера характер?! Если бы не вы, господин Стрелец ни за что не разрешил бы надеть на Сола седло. Он у нас животное вольное. А к нам в отдел из министерства магии его прислали зимой, когда ему год исполнился.

— А меня, наоборот, хотели отправить в столицу. Тоже в один конец.

— И всё-таки угораздило вас из всего Лунного шторма забраться в заброшенную хижину, — сказал он, и я не поняла, с каким оттенком он произнёс эту фразу: то ли с сожалением, то ли с укором. — Как же вы не испугались Дикого леса?..

Я дёрнула плечами.

— …Эти места окружены магической защитой. Поэтому вас и повезли в отдел — узнать, как вы смогли её обойти. Так что поздравляю: попасть на допрос к самому Гору Ветхому не захотел бы ни один человек. Но не переживайте, вы понравились господину Стрельцу. Он вас в обиду не даст!

— Что-о-о?!

Дракон взмыл в небо.

У меня зашумело в ушах. Страх рассеялся, как только мы сделали круг над частью леса, где стояла хижина, и устремились в сердце Лунного шторма. Рассеялись и тучи, стоило младшему инспектору отдела магических происшествий включить специальный фонарик — он волшебным голубым светом освещал нам путь.

Честное слово, если бы художнику посчастливилось увидеть расстилавшуюся под нами красоту, он бы создал шедевр, достойный аукциона истинных ценителей культурного наследия не только в нашем королевстве, но и за его пределами. Я же могла только зачарованно глазеть по сторонам, наслаждаясь волшебным полётом.

— Восторг! Это настоящий восторг! — кричала я, раскинув руки в стороны.

— Чешуя покрыта магической защитой, поэтому нас с земли не видно! — оборачиваясь, крикнул парень, но я его уже не слышала.

Мы попали в воздушный поток, нас тряхнуло, и ящер пошёл на снижение.

Феликс

Дракон зажмурился.

Единение с его девочкой, которое он ощутил через драконью броню, неприлично его взволновало. Его вторая ипостась ликовала! Феликс ясно понимал, что ещё немного, и он сойдёт с ума от прекрасных ощущений!

Тканевый костюм с кожаными вставками словно был создан для верховой езды, и милая шляпка с пером смотрелась на ней просто потрясающе. Ласково и нежно поглаживая подушечками пальцев, Агата исследовала его костяные наросты и совершенно не проявила страха! Что самое невероятное, Феликс пару раз ловил себя на мысли, что готов развернуться в противоположном направлении и улететь со своей девочкой... в свой новый дом. Воздвигнуть неприступные стены, соорудить надёжный семейный очаг и защищать свою половинку и их детей до последней капли крови. Одним словом — зажить как его предки: уединённо и счастливо. Откуда в его голове подобная идея, он не знал, но она была идеальной! Самое великолепное, что она исключала одиночество и обречённость.



Отредактировано: 21.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять