Солнечная девочка графа Майори

Глава 4

Он сложил записку в несколько раз убрал в карман черных узких брюк, что эффектно подчеркивали его сильные ноги, а после кивнул дворецкому:

- Отдайте распоряжение, а я пока проверю ее комнату. Выделите новые покои в моем крыле.

- Да, господин, - дворецкий поклонился и удалился выполнять поручение.

Майори снова достал записку и прочел ее содержимое. Итак. Это явно угроза его жене. Он устало потёр лицо и направился наверх. Да, Элизия не подарок. Но почему такая странная формулировка? Не деревни, ни города, ни страны, а мира? Час от часу не легче.

Майори толкнул дверь спальни жены и усмехнулся про себя. Что-то он сюда зачастил.

Осколки стекла лежали на полу у окна. В самом окне зияла хорошая дыра. В комнате сразу стало порядком прохладнее, чувствовались первые ночные заморозки, что по утрам сеются инеем по траве.

В комнату постучали и он обернулся на звук открывающейся двери.

- Граф, покои готовы, - отчитался дворецкий о проделанной работе.

- Отлично. Скажи, где графиня бывала?

Дворецкий задумался, а граф огляделся. На стене у входа висела картина: белые розы в благоухании лета. Кажется, у него в саду росли такие же. Удивительно. Откуда эта картина взялась? И почему он не заметил ее раньше? Ведь за последние дни бывал здесь уже несколько раз. Никогда ее не видел, и уж тем более не заказывал. Вообще подобное рисовать было не принято. Все заказывали семейные портреты, это была своего рода традиция. Необычная работа.

Майори задумался, анализируя свои предыдущие визиты в спальню. В первый раз он был слишком озадачен ее плохим самочувствием. Вчера в комнате было довольно темно. Свеча лишь освещала часть постели и стены у кровати. А утром? Он тихо хмыкнул. А утром Элизию шатало.

- В библиотеке либо в саду, господин, - ответил дворецкий.

- Что? – переспросил граф, не поняв, что ему ответил Оскар.

- Графиня была либо в библиотеке, либо в саду, господин, - повторил спокойно пожилой мужчина.

- Ладно, - задумчиво проговорил граф, - подойди сюда.

- Да, милорд, что такое? - дворецкий подошёл ближе и тоже посмотрел на картину.

- Откуда здесь эта картина?

- Так это графиня нарисовала, милорд.

- Элизия? - неподдельно удивился Майори, - И где же она взяла краски?

- Ну, понимаете, милорд, графиня была так отстранена и подавлена, что когда она спросила про краски, мы решили ей помочь, лишь бы настроение госпожи немного улучшилось. Но, поскольку никто из нас в них не разбирается, мы скинулись из своего жалования, а Лайза сводила госпожу Элизию на местный рынок.

Майори тяжело вздохнул:

- Скажите потом, сколько потратили на графиню, я вам компенсирую.

- Что Вы, милорд, мы были рады сделать леди Элизии такой подарок. Она так добра, - покачал головой дворецкий и поправил свой темно-зеленый сюртук.

- Хорошо, спасибо за заботу о графине.

Дворецкий поклонился, а граф задумчиво проговорил про себя:

- Значит, она была на рынке. Но материалы купила за деньги, соответственно, конфликта быть не должно. Что же не так? - он снова устало потёр лицо, - Мне определенно нужна помощь Лайта, - он посмотрел на Оскара, - думаю, тут уже можно прибраться.

- Хорошо, господин.

Майори вышел из комнаты и снова направился в столовую. Как объяснить жене, зачем ее переселяют в другие покои? Сказать правду? Доктор запретил ей волноваться. Значит, надо сказать полуправду.

Он открыл дверь и вернулся в просторное и светлое помещение, где и оставил свою жену. Та что-то увлеченно уплетала и не сразу заметила его присутствия. Он улыбнулся, умилившись данной картиной. Служанка рядом довольно ворковала, предлагая графине попробовать и другие блюда. Идиллия, да и только. Она наконец заметила его и повернула голову, бросив вопросительный и обеспокоенный взгляд:

- Случилось что-то серьезное?

Он отрицательно помотал головой и улыбнулся:

- Деревенские мальчишки случайно разбили окно в твоих покоях. Так что пока его не починят, ты поживешь в другой комнате.

Он ожидал истерики. Но истерики не случилось. Жена спокойно кивнула, и больше удивила его:

- Только не ругайте их, уверенна, они не специально.

Майори поймал умоляющий взгляд зелёных глаз.

- Хорошо, не буду. Ты ешь, ешь, - улыбнулся он.

- Я скоро лопну, - тихо простонала она, - кажется, Лайза мне пол стола скормила.

- Что вы, госпожа, я всего-то дала вам пару блюд, - всплеснула девчушка в простенькой одежде руками.

- Лайза, милая, ну, правда, Я уже дышать не могу, - застонала графиня.

Граф посмеялся, понимая, чего это слуги за нее горой стоят. И тут же нахмурился, вспоминая и про записку, и про то, как она относилась к своим слугам. А что если это все показное? Может его же слуги и точат на Элизию зуб?

- Граф, вы завтракали сегодня? - услышал он голос Элизии.



Отредактировано: 30.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять