Сосуд тьмы

Глава 9

Возле центрального фонтана Академии, где мягкий свет фонарей отражался в воде, уже собрались её друзья. Ариэль помахала ей рукой, заметив, как Мирена выходит из здания библиотеки с лёгким, но всё же беспокойным лицом.

— Эй! Ну наконец-то! — улыбнулась она. — Ты там, случайно, не пыталась воскресить мёртвого? Ты видела своё лицо?

— Почти, — слабо улыбнулась Мирена, подходя ближе. — Просто… странные книги. Странные мысли.

— Ты всё время в книгах, — вставил Люрен, высокий, всегда немного взъерошенный, как будто только что вылез из магического взрыва. — Тебе нужно развеяться. Мы тут собираемся устроить мини-пикник! Пирожки, чай, какие-то странные сладости от Тарвина…

— Они не странные! Это древний рецепт моего народа, между прочим, — фыркнул Тарвин, прижимая к себе корзину.

— С плесенью? — сдерживая смех, спросила Ариэль.

Мирена рассмеялась — коротко, но искренне. Эти моменты казались ей спасением. Здесь никто не смотрел на неё с опаской. Здесь она была просто Мирена, первокурсница, которая не знает, как правильно варить зелье сна, и постоянно теряет свой амулет где-то в учебных залах.

Они сидели на каменной скамье, смеялись, обсуждали предстоящий бал, пытались угадать, кто с кем пойдёт.

— А ты, Мирена? — внезапно спросила Ариэль. — Пойдёшь на бал?

— Не знаю, — честно ответила она. — Всё это… не совсем моё. Но, может, посмотрим.

Люрен подмигнул:

— Если никто не пригласит, мы устроим бунт. Всё просто.

Смех снова наполнил вечер, но где-то глубоко в груди Мирена ощущала напряжение. То, что она нашла в библиотеке, не отпускало.

Позже. На тренировочном поле.

Ночь опустилась быстро. Тренировочная площадка была почти пуста, освещённая лунным светом и тусклыми магическими кристаллами по периметру. Там её ждал он. Каймор.

Он стоял, скрестив руки на груди, в простой тёмной форме преподавателя, но с какой-то скрытой силой, всегда ощутимой в его присутствии. Сегодня он выглядел строже обычного.

— Поздно, — сказал он без упрёка, но голос всё же прозвучал сухо. — Ты отвлеклась.

— Немного. Но я здесь.

— Тогда начнём.

Он бросил ей деревянный тренировочный меч. Мирена поймала его неловко, но уверенно. И всё же каждый раз, глядя в его глаза, её сердце будто замедлялось.

— Ты что-то узнала, — тихо произнёс он, шаг за шагом приближаясь. — Ты была в библиотеке.

Она не стала отрицать.

— Я нашла сказание… про одного бога. И про ту, кто его запечатала.

Каймор на миг замер. Тень пробежала по его лицу. Но он не сказал ни слова. Только кивнул:

— И?

— Я хочу знать правду. Вся эта история… она касается меня? У меня такое ощущение будто все это связано со мной, но это же бред. Чем я могу быть связана с древним богом?

Он обошёл её, будто оценивая стойку, но, возможно, просто прятал выражение лица.

— То, что ты ищешь, опасно. Даже для тебя.

— Я всё равно уже в этом, Каймор. Разве нет?

Он резко остановился перед ней. Их взгляды встретились. В его — тьма. Но не угрожающая. Скорее, усталая.

— Хорошо. Тогда ты будешь готова не только знать… но и защищать себя.

Он поднял меч. Стук дерева о дерево эхом разнёсся по пустому полю.

Тренировка началась.

Каймор сделал шаг назад и кивнул — знак, что пора начинать. Мирена встала в боевую стойку, как он показывал ей ранее: ноги чуть согнуты, вес тела — на переднюю часть стоп, меч наготове.

— Нападай, — произнёс он холодно.

Мирена нахмурилась, но кивнула. Она метнулась вперёд, размахивая мечом, рассчитывая на скорость. Каймор отразил удар почти лениво, без усилий, словно знал её движения заранее. Деревянные мечи стукнулись с сухим звуком.

— Слишком предсказуемо, — бросил он. — Ты не слушаешь. Не чувствуешь.

Она стиснула зубы и вновь бросилась вперёд — серия ударов, каждый из которых он отбивал с пугающей точностью. И в этом движении, в этой отточенной грации чувствовалась его настоящая сила. Не только сила мечника, но человека, привыкшего выживать… и убивать.

— Ты злишься. Думаешь, это даст тебе силу? — Его голос звучал спокойно, почти как насмешка. — Но злость — это шум. Ты должна научиться слышать тишину в себе.

Мирена остановилась, переводя дыхание. Пот стекал по виску. Мышцы горели от напряжения.

— Тогда научи меня, — выдохнула она. — Научи справляться с этим… со всем этим.

Каймор посмотрел на неё долго, как будто пытался прочесть что-то глубоко внутри. Затем резко ударил.

Она едва успела отразить выпад. Второй, третий — он не давал ей передышки. Его движения были резкими, точными, и за каждым чувствовалась не просто техника, а опыт.

— Если хочешь выжить — ты должна быть быстрой. Решительной. Без сомнений. — Он усилил напор. — Ты не сможешь спрятаться от тьмы, если будешь слабой.

Мирена почти споткнулась. Он ударил по рукояти её меча — и тот вылетел из рук. Она упала на колено, резко втянув воздух.

Каймор остановился. Он не подходил ближе, лишь смотрел на неё сверху.

— Но если ты научишься управлять собой… ты сможешь управлять и тем, что внутри.

Мирена медленно подняла взгляд. В нём — не страх, а решимость.

— Тогда начнём по-настоящему, — прошептала она и поднялась.

Каймор впервые едва заметно улыбнулся.

— Правильно.



Отредактировано: 14.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять