В Метрополитен-оперу они прибыли под самое начало концерта и прошли в фойе. Этот концерт был только для чудесников, и здесь было множество подростков – красавица бразильянка Мария-Эдуарда Сильва оставалась их кумиром.
– Подождите, давайте хотя бы сфотографируемся, – попросила Эра-Роза.
Рядом по-прежнему порхала почти невидимая летающая камера, но Эру-Розу это не устроило. Она заставила чудофон Игорь сделать пару общих снимков всей компании в фойе и десять кадров с ней одной. Ребята двинулись дальше.
– Я не иду, – вдруг сказал Бенедикт.
– Сдурел? – поинтересовался Ларри. – Мы потратили на билеты все сбережения! Топай давай.
– Я верну тебе деньги, О'Салливан. И не говори со мной в приказном тоне.
– О, извини. Топать извольте, будьте любезны, мистер.
– Идите, – сухо сказал Бенедикт и перевёл взгляд на Матильду. – И постарайтесь не устроить здесь погром. А то у меня уже создаётся впечатление, что я не твой хранитель-куратор, а я хранитель всего мира от тебя и твоих друзей.
– Хороший хранитель. И шуточки интересные, – саркастично произнесла Алиса и покачала головой. – Не груби и хватит так смотреть на неё. Пошли, Матильда.
Ребята пошли вперёд, а Бенедикт развернулся к выходу. Он бросил взгляд на музыкантов, играющих на инструментах прямо в воздухе, и опустил плечи. Матильде показалось, что Байерс очень хочет пойти на концерт, но почему он не позволял себе это сделать. Ну, что за странный человек?
Она нагнала его и дотронулась до его плеча. Байерс быстро развернулся и нахмурился, уставившись на неё.
– Что не так? – тихо спросила Матильда.
– Я там не уместен, – резко ответил он.
– Почему это?
– Не важно.
– Скажи.
Бенедикт молча посмотрел на свой пиджак и джинсы, из которых явно давно вырос – были видны его худые щиколотки. Поняв, что выдал себя этим взглядом, он нехотя произнёс:
– Потому что я не подхожу здесь по формату.
Матильда растерялась. Байерсу в салоне предлагали преображение, а ребята готовы были одолжить ему денег, если у него нет их с собой и нет онлайн-счета, но тот скривил лицо и отвернулся.
– Меня один раз не пустили на такое мероприятие, – вдруг признался Бенедикт. – И от того, что моя одежда ненадолго поменяется, я не изменюсь. Не хочу никем притворяться. Я выгляжу иначе, чем ты и все остальные, – он обвёл взглядом её лицо, красиво уложенные волосы и пышное платье.
Неожиданное мгновение откровения удивило девочку – что-то ей подсказывало, что если бы рядом стояли остальные, то он бы не стал это говорить. Матильда посмотрела на остальных юношей и не увидела особенных отличий между ними и Бенедиктом. Да, его одежда смотрелась более старой, но разве вообще это кому-то важно? И вообще, на таких мероприятиях все смотрят только на платья девочек. Вот она сейчас вообще еле стоит на каблуках, как жираф на роликах…
– Значит, с организаторами того мероприятия что-то было не так, а не с тобой, – твёрдо сказала девочка. – И я не вижу никаких отличий между тобой и остальными. Пойдём.
Он отрицательно помотал головой, но жадный взгляд, брошенный им на вход в зал, выдал его.
– Ты играешь на каком-то музыкальном инструменте? – догадалась Матильда.
– На скрипке, – коротко ответил он. – Идите, я подожду вас здесь.
– Перестань, – Матильда подтолкнула его вперёд. – А то сейчас с Оливером вместе потащим тебя туда.
Оливер тут же возник рядом, улыбаясь им. Бенедикт насупился и молча пошёл вместе с ними в зал. Но потом он выпрямился, и глаза его загорелись от явного восторга. Они нагнали остальных друзей. Уже опаздывали, и Ларри повёл их компанию к нужным местам. По пути он извинялся перед другими зрителями, спрашивал, как у них дела, и обаятельно шутил. Матильда невольно залюбовалась им. Его хотелось слушать, а его фразы были готовыми афоризмами. Она заметила, что и другие присутствующие в зале, покоренные его обаянием, стараются ответить на его шутки или реплики. А когда кто-то случайно пролил напиток на его белоснежную рубашку, Ларри лишь добродушно сказал: «О, опять я во что-то вляпался», чем окончательно покорил всех.
Матильда внезапно поняла, что Ларри ростом с неё, а Оливер и Бенедикт даже существенно выше. Почему-то её очень смутил этот факт. Она только теперь заметила, что идёт вслед за Оливером, держа его и Бенедикта за руки, и покрылась мурашками от смущения. Тут её взгляд упал на соседний ряд позади них, и, к своему ужасу, она увидела сидящих в красивых нарядах Игоря Каменева, Иру Продайводу и Есю Лебедеву. Игорь, облаченный в идеальный серый смокинг со знаком неизвестного Матильде бренда, неотрывно смотрел на неё. А Еся и Ира, разинув рты, рассматривали её спутников. Матильда покраснела и отпустила руки мальчиков.
– Матильда, привет, – громко сказал Игорь.
– Э-э-э… привет! – Матильда неуверенно махнула одноклассникам.
Придя в себя, Есения помахала в ответ, а Ира и Игорь обвели Матильду взглядом от макушки до самых пят. На лице у Игоря застыло очень странное выражение, какого Матильда у него раньше никогда не видела. По крайней мере, он никогда не смотрел так именно на неё. Ей стало неловко, она поспешила за ребятами и уселась на место.
#5048 в Молодежная проза
#979 в Подростковая проза
#2467 в Детективы
#1205 в Магический детектив
подростки первая люб..., волшебники, расследование
16+
Отредактировано: 27.12.2025