Созвездие Эйвери. В логове врага

Глава 17

Латика встретила нас неимоверным шумом, оглушительным гамом и... невыносимой жарой.

Едва мы вышли из поезда, как она обрушилась на нас мощным потоком лавы, плавящим на своём пути всё живое.

Я невольно задохнулась, лёгкие обожгло, а лицо вмиг покрылось испариной.

Даже в нашем тихом, окруженном лесами и лугами, захолустье летом было тяжко. А тут, в мертвом, удушающем каменном мешке, с его тарахтящими моторами и толпами людей, снующих туда-сюда, точно муравьи, жара приобретала поистине вселенские масштабы.

И, всё же... Моё сердце радостно затрепетало. Ведь я впервые в жизни оказалась в большом городе! Я чувствовала себя принцессой, которую вызволили из сонного, унылого царства!

Оглушенная и очарованная одновременно, я остановилась и медленно огляделась по сторонам.

- Госпожа, проходите! Встали на дороге! - над ухом раздался резкий и довольно грубый окрик великана в серой униформе, торопливо катящего перед собой тарахтящую тележку, нагруженную чемоданами, картонками и саквояжами.

Я едва успела отпрыгнуть в сторону, иначе бы вся эта груда багажа благополучно врезалась в меня.

- Ох... - я привалилась с стене здания вокзала и принялась искать в толпе маленькую фигурку Тима.

- Да тут я, не зыркай, - тихий голос моего рыцаря раздался сбоку. - Стой смирно, пока не схлынет поток пассажиров.

Оказывается, пока я глазела по сторонам, он уже успел оттащить наш чемодан в сторону и сейчас внимательно изучал карту города, висящую на стене.

- Нам нужно сюда! - худенький палец ткнул в крошечное изображение здания, похожего на миниатюрный дворец.

Под картинкой стояла надпись, выведенная мелкими, едва различимыми буквами. Чтобы прочесть ее, мне пришло приблизить лицо почти вплотную к карте.

Гостиница "Золотая лисица"...

Перрон стремительно пустел, поток людей становился всё меньше, всё тише. И даже громыхающие тележки, похожие на угловатых, хитинoвых сколопендр, уползали в свои норы.

А уже через десять минут пространство заполнила тишина, нарушаемая лишь тихим, усталым пыхтением паровоза и отдалённым шумом большого города.

- Идём! - Тим решительно потянулся за чемоданом, но я опередила его.

Каким бы взрослым и мужественным ни хотел казаться мальчуган, но, всё же, я была в разы сильнее.

- Я сама, - и, поймав его обиженный взгляд, торопливо добавила. - Ты будешь нашим путеводителем. Веди!

***

По наказу господина Мардера мы направились прямиком к стоянке наёмных механических экипажей.

И тут я снова задохнулась от изумления и какого-то почти детского восторга. Нет, я, конечно, слышала, что существуют повозки или кареты, которые ездят сами. Без лошадей, то есть. Но до нашего городка этот прогресс еще не добрался и вряд ли доберется в ближайшие десятилетия. А потому я с открытым ртом уставилась на ряд черных, блестящих и переливающихся на солнце повозок. Они были похожи на гигантских майских жуков, которых я так любила ловить в детстве!

- Рот закрой, муха влетит, - сварливо буркнул Тим. Потом в сердцах прошипел. - Лира... то есть Рианна. Ты же аристократка, в конце концов, а не деревенская девчонка!

- Ага, - улыбаясь во весь рот, отбила я, не в силах сдержать радостного предвкушения от поездки на этом чуде. - Чувствую, сейчас еще последует коронное: ступай плавно, изящно, неси себя, как фарфоровую вазу на серебряном подносе. Так… Минна? - Бросила на пацана насмешливый взгляд.

Голубые глаза на миг округлились, золотистые брови поползли вверх. Но уже в следующее мгновение мальчишка расхохотался. Совсем не по-аристократски. А как нормальный, одиннадцатилетний пацан.

- Ладно, проехали, - детские пальцы крепко сжали мою руку. - Ну что... рискнём?

***

- А можно чуть приоткрыть окошко? - робко обратилась я к водителю в строгом, черном костюме, который ловко лавировал нашего "жука" меж других "жуков", телег, повозок и даже наездников.

- Разумеется, госпожа.

Стекло тут же поползло вниз, и ноздри вновь опалил горячий воздух. От раскалённых каменных мостовых поднималась едва уловимая рябь, в которой плавились очертания домов, людей и даже облаков.

Многоголосый гомон бил по ушам, какофония звуков погружала в состояние какой-то странной нереальности. Но она не была пугающей... Наоборот, в этом царстве хаоса, неразберихи, спешки и звонкого, ни на секунду не затихающего шума я впервые почувствовала себя в относительной безопасности.

Я словно сливалась с этими пестрыми, гудящими, как растревоженные пчёлы, толпами людей, становясь незаметной. Неуловимой. Недосягаемой.

Мимо проносились многочисленные магазинчики с яркими, сверкающими всеми цветами радуги витринами.

Представляю, как красиво это выглядит вечером!

Ноздри щекотали аппетитные, порой незнакомые, пряные ароматы, доносящиеся из бесчисленных ресторанов, кофеен и просто уличных ларьков, где громкоголосые зазывалы на все лады расхваливали свои кулинарные шедевры.

Тут был и сливочный дух свежеиспеченной сдобы, и резкий, почти острый запах жареного мяса. Такой соблазнительный, что глаза буквально видели темную, хрустящую корочку, с которой капает ароматный сок... И кисленькие, фруктово-сахарные нотки разноцветной карамели. И еще что-то солёно-сладкое с примесью ванили - но это что-то не нашло определения даже в моём бурном воображении. А потому я просто закрыла глаза, купаясь в блаженных волнах, от которых живот начинал тихо урчать, а рот заполнялся слюной.

- Мы приехали!

Звучный голос водителя выдернул меня из омута блаженства. Я резко открыла глаза и буквально уперлась взглядом в позолоченную статую лисицы, установленную возле входа в трехэтажное, выложенное из бежевого камня, здание, над дверью которого полукругом красовалась та же самая надпись, которую я прочла на карте:



Отредактировано: 08.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять